home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / staticswitcher.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2009-10-15  |  105KB  |  1,626 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.     <plugin useBcop="true" name="staticswitcher">
  4.     <short>Static Application Switcher</short>
  5.     <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╬ú╧ä╬▒╧ä╬╣╬║╬«╧é ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é</short>
  6.     <short xml:lang="es">Cambiador de aplicaciones est├íticas</short>
  7.     <short xml:lang="fi">Staattinen sovelluksen vaihtaja</short>
  8.     <short xml:lang="fr">S├⌐lecteur d'application statique</short>
  9.     <short xml:lang="gl">Trocador de Aplicaci├│ns Est├ítico</short>
  10.     <short xml:lang="he">╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫í╫ÿ╫ÿ╫Ö</short>
  11.     <short xml:lang="hu">├ülland├│ ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se</short>
  12.     <short xml:lang="it">Selettore applicazione statico</short>
  13.     <short xml:lang="ja">Σ╕ìσïòσ₧ïπéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πâ╗πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝</short>
  14.     <short xml:lang="ko">Ω│á∞áòδÉ£ ∞¥æ∞Ü⌐φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ ∞áäφÖÿ</short>
  15.     <short xml:lang="pl">Statyczny Prze┼é─àcznik Aplikacji</short>
  16.     <short xml:lang="pt">Alternador Est├ítico de Aplica├º├╡es</short>
  17.     <short xml:lang="zh_CN">Θ¥ÖµÇüσ║öτö¿τ¿ïσ║Åσêçµìóµ¥í</short>
  18.     <long>Static Application Switcher</long>
  19.     <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╬ú╧ä╬▒╧ä╬╣╬║╬«╧é ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é</long>
  20.     <long xml:lang="es">Cambiador de aplicaciones est├íticas</long>
  21.     <long xml:lang="fi">Staattinen sovelluksen vaihtaja</long>
  22.     <long xml:lang="fr">S├⌐lecteur d'application statique</long>
  23.     <long xml:lang="gl">Trocador de Aplicaci├│ns Est├ítico</long>
  24.     <long xml:lang="he">╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫í╫ÿ╫ÿ╫Ö</long>
  25.     <long xml:lang="hu">├ülland├│ ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se</long>
  26.     <long xml:lang="it">Selettore applicazione statico</long>
  27.     <long xml:lang="ja">Σ╕ìσïòσ₧ïπéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πâ╗πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝</long>
  28.     <long xml:lang="ko">Ω│á∞áòδÉ£ ∞¥æ∞Ü⌐φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ ∞áäφÖÿ</long>
  29.     <long xml:lang="pl">Statyczny Prze┼é─àcznik Aplikacji</long>
  30.     <long xml:lang="pt">Alternador Est├ítico de Aplica├º├╡es</long>
  31.     <long xml:lang="zh_CN">Θ¥ÖµÇüσ║öτö¿τ¿ïσ║Åσêçµìóµ¥í</long>
  32.     <deps>
  33.         <relation type="after">
  34.         <plugin>fade</plugin>
  35.         </relation>
  36.         <relation type="before">
  37.         <plugin>bs</plugin>
  38.         </relation>
  39.     </deps>
  40.     <category>Window Management</category>
  41.     <display>
  42.         <group>
  43.         <short>Bindings</short>
  44.         <short xml:lang="ar">╪º┘ä╪ú╪║┘ä┘ü╪⌐</short>
  45.         <short xml:lang="bn">αª╕αºÇ᪫αª╛বদαºìধαªñαª╛</short>
  46.         <short xml:lang="ca">Vinculacions</short>
  47.         <short xml:lang="cs">Kl├ívesov├⌐ zkratky</short>
  48.         <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
  49.         <short xml:lang="el">╬ú╧à╬╜╬┤╧à╬▒╧â╬╝╬┐╬»</short>
  50.         <short xml:lang="en_GB">Bindings</short>
  51.         <short xml:lang="es">Combinaciones de teclado</short>
  52.         <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
  53.         <short xml:lang="fi">N├ñpp├ñinyhdistelm├ñt</short>
  54.         <short xml:lang="fr">Raccourcis</short>
  55.         <short xml:lang="gl">Atallos</short>
  56.         <short xml:lang="gu">બα¬╛α¬êનα½ìα¬íα½Çα¬éα¬ùα½ï</short>
  57.         <short xml:lang="he">╫ª╫Ö╫₧╫ò╫ô╫Ö╫¥</short>
  58.         <short xml:lang="hi">αñ¼αñ╛αñçαñéαñíαñ┐αñéαñù</short>
  59.         <short xml:lang="hu">├ûsszerendel├⌐sek</short>
  60.         <short xml:lang="it">Associazioni</short>
  61.         <short xml:lang="ja">σë▓πéèσ╜ôπüª</short>
  62.         <short xml:lang="ko">δ░öδí£Ω░ÇΩ╕░</short>
  63.         <short xml:lang="nb">Hurtigtast</short>
  64.         <short xml:lang="nl">Bindingen</short>
  65.         <short xml:lang="pl">Skr├│ty klawiszowe</short>
  66.         <short xml:lang="pt">Atalhos</short>
  67.         <short xml:lang="pt_BR">Atalhos</short>
  68.         <short xml:lang="ru">╨í╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨╜╨╕╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê</short>
  69.         <short xml:lang="sv">Bindningar</short>
  70.         <short xml:lang="tr">Ba─ƒlay─▒c─▒lar</short>
  71.         <short xml:lang="zh_CN">τ╗æσ«Ü</short>
  72.         <option type="button" name="next_button">
  73.             <short>Next window</short>
  74.             <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ okno</short>
  75.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  76.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  77.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante</short>
  78.             <short xml:lang="gl">Seguinte xanela</short>
  79.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</short>
  80.             <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak</short>
  81.             <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  82.             <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  83.             <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜</short>
  84.             <short xml:lang="pt">Pr├│xima janela</short>
  85.             <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster</short>
  86.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  87.             <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  88.             <long xml:lang="el">╬æ╬╜╬¼╬┤╧à╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  89.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no est├í visible y seleccionar la ventana siguiente</long>
  90.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse seuraava ikkuna</long>
  91.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante.</long>
  92.             <long xml:lang="gl">Amostrar trocador se non estivera vis├¡bel e seleccionar a seguinte xanela.</long>
  93.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</long>
  94.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  95.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva</long>
  96.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  97.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥</long>
  98.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar pr├│xima janela</long>
  99.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  100.         </option>
  101.         <option type="key" name="next_key">
  102.             <short>Next window</short>
  103.             <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ okno</short>
  104.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  105.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  106.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante</short>
  107.             <short xml:lang="gl">Seguinte xanela</short>
  108.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</short>
  109.             <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak</short>
  110.             <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  111.             <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  112.             <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜</short>
  113.             <short xml:lang="pt">Pr├│xima janela</short>
  114.             <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster</short>
  115.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  116.             <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  117.             <long xml:lang="el">╬æ╬╜╬¼╬┤╧à╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  118.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no est├í visible y seleccionar la ventana siguiente</long>
  119.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse seuraava ikkuna</long>
  120.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante.</long>
  121.             <long xml:lang="gl">Amostrar trocador se non estivera vis├¡bel e seleccionar a seguinte xanela.</long>
  122.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</long>
  123.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  124.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva</long>
  125.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  126.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥</long>
  127.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar pr├│xima janela</long>
  128.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  129.             <default><Alt>Tab</default>
  130.         </option>
  131.         <option type="button" name="prev_button">
  132.             <short>Prev window</short>
  133.             <short xml:lang="cs">P┼Öedchoz├¡ okno</short>
  134.             <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  135.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  136.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente</short>
  137.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant.</short>
  138.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  139.             <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak</short>
  140.             <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  141.             <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  142.             <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜</short>
  143.             <short xml:lang="pt">Janela anterior</short>
  144.             <short xml:lang="sv">F├╢reg f├╢nster</short>
  145.             <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  146.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  147.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  148.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no est├í visible y seleccionar la ventana anterior</long>
  149.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse edellinen ikkuna</long>
  150.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente.</long>
  151.             <long xml:lang="gl">Amosar anel se non estivera vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior</long>
  152.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</long>
  153.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa</long>
  154.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente</long>
  155.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  156.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥</long>
  157.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar janela anterior</long>
  158.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  159.         </option>
  160.         <option type="key" name="prev_key">
  161.             <short>Prev window</short>
  162.             <short xml:lang="cs">P┼Öedchoz├¡ okno</short>
  163.             <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  164.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  165.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente</short>
  166.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant.</short>
  167.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  168.             <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak</short>
  169.             <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  170.             <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  171.             <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜</short>
  172.             <short xml:lang="pt">Janela anterior</short>
  173.             <short xml:lang="sv">F├╢reg f├╢nster</short>
  174.             <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  175.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  176.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  177.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no est├í visible y seleccionar la ventana anterior</long>
  178.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse edellinen ikkuna</long>
  179.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente.</long>
  180.             <long xml:lang="gl">Amosar anel se non estivera vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior</long>
  181.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</long>
  182.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa</long>
  183.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente</long>
  184.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  185.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥</long>
  186.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar janela anterior</long>
  187.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  188.             <default><Shift><Alt>Tab</default>
  189.         </option>
  190.         <option type="button" name="next_all_button">
  191.             <short>Next window (All windows)</short>
  192.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒)</short>
  193.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  194.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (tous les bureaux)</short>
  195.             <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra</short>
  196.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬)</short>
  197.             <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (minden ablak k├╢z├╝l)</short>
  198.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutte le finestre)</short>
  199.             <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êσà¿πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéë∩╝ë</short>
  200.             <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (모δôá ∞░╜)</short>
  201.             <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno (wszystkie pulpity)</short>
  202.             <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Todas as janelas)</short>
  203.             <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Alla f├╢nster)</short>
  204.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëτ¬ùσÅú)</short>
  205.             <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  206.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</long>
  207.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no es visible y seleccionar la siguiente ventana</long>
  208.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  209.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante, de tous les bureaux.</long>
  210.             <long xml:lang="gl">Amosar anel, se non estivera vis├¡bel, e selecionar pr├│xima xanela de todas as xanelas.</long>
  211.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  212.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  213.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte le finestre</long>
  214.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  215.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥</long>
  216.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar pr├│xima janela de todas as janelas</long>
  217.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  218.         </option>
  219.         <option type="key" name="next_all_key">
  220.             <short>Next window (All windows)</short>
  221.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒)</short>
  222.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  223.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (tous les bureaux)</short>
  224.             <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra</short>
  225.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬)</short>
  226.             <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (minden ablak k├╢z├╝l)</short>
  227.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutte le finestre)</short>
  228.             <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êσà¿πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéë∩╝ë</short>
  229.             <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (모δôá ∞░╜)</short>
  230.             <short xml:lang="pl">Nast─Öpne okno (wszystkie pulpity)</short>
  231.             <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Todas as janelas)</short>
  232.             <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Alla f├╢nster)</short>
  233.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëτ¬ùσÅú)</short>
  234.             <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  235.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</long>
  236.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no es visible y seleccionar la siguiente ventana</long>
  237.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  238.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante, de tous les bureaux.</long>
  239.             <long xml:lang="gl">Amosar anel, se non estivera vis├¡bel, e selecionar pr├│xima xanela de todas as xanelas.</long>
  240.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  241.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  242.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte le finestre</long>
  243.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  244.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥</long>
  245.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar pr├│xima janela de todas as janelas</long>
  246.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  247.             <default><Control><Alt>Tab</default>
  248.         </option>
  249.         <option type="button" name="prev_all_button">
  250.             <short>Prev window (All windows)</short>
  251.             <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒)</short>
  252.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  253.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (tous les bureaux)</short>
  254.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Todos as xanelas)</short>
  255.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬)</short>
  256.             <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (minden ablak k├╢z├╝l)</short>
  257.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutte le finestre)</short>
  258.             <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(σà¿πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéë)</short>
  259.             <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (모δôá ∞░╜)</short>
  260.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  261.             <short xml:lang="sv">F├╢reg f├╢nster (Alla f├╢nster)</short>
  262.             <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëτ¬ùσÅú)</short>
  263.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  264.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</long>
  265.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no est├í visible y seleccionar la ventana m├ís anterior</long>
  266.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  267.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente de tous les bureaux.</long>
  268.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador, se non estivera vis├¡bel, e selecionar xanela anterior de todas as xanelas</long>
  269.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬</long>
  270.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  271.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte le finestre</long>
  272.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  273.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥</long>
  274.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar janela anterior de todas as janelas</long>
  275.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡σç║τÄ░τÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  276.         </option>
  277.         <option type="key" name="prev_all_key">
  278.             <short>Prev window (All windows)</short>
  279.             <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒)</short>
  280.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  281.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (tous les bureaux)</short>
  282.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Todos as xanelas)</short>
  283.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬)</short>
  284.             <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (minden ablak k├╢z├╝l)</short>
  285.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutte le finestre)</short>
  286.             <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(σà¿πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéë)</short>
  287.             <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (모δôá ∞░╜)</short>
  288.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  289.             <short xml:lang="sv">F├╢reg f├╢nster (Alla f├╢nster)</short>
  290.             <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ëτ¬ùσÅú)</short>
  291.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  292.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</long>
  293.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no est├í visible y seleccionar la ventana m├ís anterior</long>
  294.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  295.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente de tous les bureaux.</long>
  296.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador, se non estivera vis├¡bel, e selecionar xanela anterior de todas as xanelas</long>
  297.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬</long>
  298.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  299.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte le finestre</long>
  300.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  301.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜δôñ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥</long>
  302.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n├úo estiver vis├¡vel, e selecionar janela anterior de todas as janelas</long>
  303.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúΣ╕¡σç║τÄ░τÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  304.             <default><Shift><Control><Alt>Tab</default>
  305.         </option>
  306.         <option type="button" name="next_group_button">
  307.             <short>Next window (Group)</short>
  308.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  309.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  310.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (groupe)</short>
  311.             <short xml:lang="gl">Seguinte xanela (Grupo)</short>
  312.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  313.             <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (csoportok)</short>
  314.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short>
  315.             <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  316.             <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  317.             <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Grupo)</short>
  318.             <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Grupp)</short>
  319.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  320.             <long>Popup switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  321.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«.</long>
  322.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no est├í visible y seleccionar la ventana siguientede la aplicaci├│n actual</long>
  323.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse nykyisen ohjelman seuraava ikkuna.</long>
  324.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante de l'application courante.</long>
  325.             <long xml:lang="gl">Amosar anel se non vis├¡bel e seleccionar a pr├│xima xanela da aplicaci├│n actual.</long>
  326.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  327.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  328.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente</long>
  329.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  330.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, ∞¥┤ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  331.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n├úo estiver vis├¡vel, e seleccionar a pr├│xima janela da aplica├º├úo actual.</long>
  332.             <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  333.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäΣ╕ïΣ╗ÑΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  334.         </option>
  335.         <option type="key" name="next_group_key">
  336.             <short>Next window (Group)</short>
  337.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  338.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  339.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (groupe)</short>
  340.             <short xml:lang="gl">Seguinte xanela (Grupo)</short>
  341.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  342.             <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (csoportok)</short>
  343.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short>
  344.             <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  345.             <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  346.             <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Grupo)</short>
  347.             <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (Grupp)</short>
  348.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  349.             <long>Popup switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  350.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«.</long>
  351.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no est├í visible y seleccionar la ventana siguientede la aplicaci├│n actual</long>
  352.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse nykyisen ohjelman seuraava ikkuna.</long>
  353.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante de l'application courante.</long>
  354.             <long xml:lang="gl">Amosar anel se non vis├¡bel e seleccionar a pr├│xima xanela da aplicaci├│n actual.</long>
  355.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  356.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  357.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente</long>
  358.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  359.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, ∞¥┤ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  360.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n├úo estiver vis├¡vel, e seleccionar a pr├│xima janela da aplica├º├úo actual.</long>
  361.             <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj n├ñsta f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  362.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäΣ╕ïΣ╗ÑΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  363.         </option>
  364.         <option type="button" name="prev_group_button">
  365.             <short>Prev window (Group)</short>
  366.             <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  367.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  368.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (groupe)</short>
  369.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Grupo)</short>
  370.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  371.             <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (csoportok)</short>
  372.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short>
  373.             <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  374.             <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  375.             <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short>
  376.             <short xml:lang="sv">F├╢reg f├╢nster (Grupp)</short>
  377.             <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  378.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  379.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«.</long>
  380.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no est├í visible y seleccionar la ventana anteriorde la aplicaci├│n actual</long>
  381.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse nykyisen ohjelman edellinen ikkuna.</long>
  382.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente de l'application courante.</long>
  383.             <long xml:lang="gl">Mostar anel se non ├⌐ vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior da aplicaci├│n actual.</long>
  384.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  385.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  386.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente</long>
  387.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  388.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, ∞¥┤ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  389.             <long xml:lang="pt">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e seleccionar a janela anterior da aplica├º├úo actual.</long>
  390.             <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  391.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  392.         </option>
  393.         <option type="key" name="prev_group_key">
  394.             <short>Prev window (Group)</short>
  395.             <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╬╝╬¼╬┤╬▒)</short>
  396.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhm├ñ)</short>
  397.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (groupe)</short>
  398.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Grupo)</short>
  399.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫º╫æ╫ò╫ª╫ö)</short>
  400.             <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (csoportok)</short>
  401.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short>
  402.             <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª(πé░πâ½πâ╝πâùπüïπéë)</short>
  403.             <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (Ω╖╕δú╣)</short>
  404.             <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short>
  405.             <short xml:lang="sv">F├╢reg f├╢nster (Grupp)</short>
  406.             <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(τ╗ä)</short>
  407.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  408.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«.</long>
  409.             <long xml:lang="es">Cambiador emergente si no est├í visible y seleccionar la ventana anteriorde la aplicaci├│n actual</long>
  410.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ vaihtaja, jos se ei ole n├ñkyviss├ñ, ja valitse nykyisen ohjelman edellinen ikkuna.</long>
  411.             <long xml:lang="fr">Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente de l'application courante.</long>
  412.             <long xml:lang="gl">Mostar anel se non ├⌐ vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior da aplicaci├│n actual.</long>
  413.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿, ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫É╫Ö╫á╫ò ╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫¢╫æ╫¿, ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥ ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  414.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a jelenlegi alkalmaz├ís ablakai k├╢z├╝l az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  415.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente</long>
  416.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπü»Φí¿τñ║πüùπüªπÇüτÅ╛σ£¿πü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│πü«σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  417.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥┤ δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèδèöδïñδ⌐┤ ∞áäφÖÿ φÖöδ⌐┤∞¥ä δ¥ä∞Ü░Ω│á, ∞¥┤ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ÿ ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  418.             <long xml:lang="pt">Mostar anel se n├úo vis├¡vel e seleccionar a janela anterior da aplica├º├úo actual.</long>
  419.             <long xml:lang="sv">Visa v├ñxlare om den inte ├ñr synlig och v├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster av det aktuella programmet.</long>
  420.             <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£σêçµìóµ¥íΣ╕ìσÅ»ΦºüσêÖσ╝╣σç║Σ╣ïσ╣╢ΘÇëµï⌐σ╜ôσëìσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅτÜäσëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúπÇé</long>
  421.         </option>
  422.         <option type="button" name="next_no_popup_button">
  423.             <short>Next window (No popup)</short>
  424.             <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ okno (bez p┼Öep├¡na─ìe)</short>
  425.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╧ç╬╣ ╬▒╬╜╬▒╬┤╧à╧Ä╬╝╬╡╬╜╬┐)</short>
  426.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  427.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (sans popup)</short>
  428.             <short xml:lang="gl">Seguinte xanela (Grupo)</short>
  429.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫£╫£╫É ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫º╫ò╫ñ╫ª╫Ö╫¥)</short>
  430.             <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (el┼æugr├│ ablakok n├⌐lk├╝l)</short>
  431.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (niente pop-up)</short>
  432.             <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êπâ¥πââπâùπéóπââπâùπü¬πüù∩╝ë</short>
  433.             <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (φî¥∞ùà ∞ùå∞¥î)</short>
  434.             <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Sem popup)</short>
  435.             <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (inga popup)</short>
  436.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(Θ¥₧σ╝╣σç║)</short>
  437.             <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  438.             <long xml:lang="cs">Vybrat dal┼í├¡ okno bez zobrazen├¡ p┼Öep├¡na─ìe</long>
  439.             <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬┤╧à╧Ä╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  440.             <long xml:lang="es">Seleccionar siguiente ventana sin mostrar la ventana emergente.</long>
  441.             <long xml:lang="fi">Valitse seuraava ikkuna n├ñytt├ñm├ñtt├ñ ponnahdusikkunaa.</long>
  442.             <long xml:lang="fr">S├⌐lectionner la fen├¬tre suivante sans afficher la popup.</long>
  443.             <long xml:lang="gl">Seleccionar a seguinte xanela sen amosar a xanela popup</long>
  444.             <long xml:lang="he">╫æ╫ò╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫æ╫£╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ñ╫Ñ.</long>
  445.             <long xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa az ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se n├⌐lk├╝l.</long>
  446.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra successiva senza mostrare la finestra di pop-up</long>
  447.             <long xml:lang="ja">πâ¥πââπâùπéóπââπâùπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Φí¿τñ║πü¬πüùπü½µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  448.             <long xml:lang="ko">φî¥∞ùà ∞░╜∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝∞ºÇ ∞òèΩ│á δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  449.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela seguinte sem mostrar a janela de popup.</long>
  450.             <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúΣ╕öΣ╕ìτö¿µÿ╛τñ║σ╝╣σç║τ¬ùσÅúπÇé</long>
  451.         </option>
  452.         <option type="key" name="next_no_popup_key">
  453.             <short>Next window (No popup)</short>
  454.             <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ okno (bez p┼Öep├¡na─ìe)</short>
  455.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╧ç╬╣ ╬▒╬╜╬▒╬┤╧à╧Ä╬╝╬╡╬╜╬┐)</short>
  456.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  457.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre suivante (sans popup)</short>
  458.             <short xml:lang="gl">Seguinte xanela (Grupo)</short>
  459.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫£╫£╫É ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫º╫ò╫ñ╫ª╫Ö╫¥)</short>
  460.             <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak (el┼æugr├│ ablakok n├⌐lk├╝l)</short>
  461.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (niente pop-up)</short>
  462.             <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êπâ¥πââπâùπéóπââπâùπü¬πüù∩╝ë</short>
  463.             <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î ∞░╜ (φî¥∞ùà ∞ùå∞¥î)</short>
  464.             <short xml:lang="pt">Pr├│xima Janela (Sem popup)</short>
  465.             <short xml:lang="sv">N├ñsta f├╢nster (inga popup)</short>
  466.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(Θ¥₧σ╝╣σç║)</short>
  467.             <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  468.             <long xml:lang="cs">Vybrat dal┼í├¡ okno bez zobrazen├¡ p┼Öep├¡na─ìe</long>
  469.             <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬┤╧à╧Ä╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  470.             <long xml:lang="es">Seleccionar siguiente ventana sin mostrar la ventana emergente.</long>
  471.             <long xml:lang="fi">Valitse seuraava ikkuna n├ñytt├ñm├ñtt├ñ ponnahdusikkunaa.</long>
  472.             <long xml:lang="fr">S├⌐lectionner la fen├¬tre suivante sans afficher la popup.</long>
  473.             <long xml:lang="gl">Seleccionar a seguinte xanela sen amosar a xanela popup</long>
  474.             <long xml:lang="he">╫æ╫ò╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫æ╫£╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ñ╫Ñ.</long>
  475.             <long xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa az ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se n├⌐lk├╝l.</long>
  476.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra successiva senza mostrare la finestra di pop-up</long>
  477.             <long xml:lang="ja">πâ¥πââπâùπéóπââπâùπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Φí¿τñ║πü¬πüùπü½µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  478.             <long xml:lang="ko">φî¥∞ùà ∞░╜∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝∞ºÇ ∞òèΩ│á δïñ∞¥î ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  479.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela seguinte sem mostrar a janela de popup.</long>
  480.             <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúΣ╕öΣ╕ìτö¿µÿ╛τñ║σ╝╣σç║τ¬ùσÅúπÇé</long>
  481.         </option>
  482.         <option type="button" name="prev_no_popup_button">
  483.             <short>Prev window (No popup)</short>
  484.             <short xml:lang="cs">P┼Öedchoz├¡ okno (bez p┼Öep├¡na─ìe)</short>
  485.             <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╧ç╬╣ ╬▒╬╜╬▒╬┤╧à╧Ä╬╝╬╡╬╜╬┐)</short>
  486.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  487.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (sans popup)</short>
  488.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Grupo)</short>
  489.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫£╫£╫É ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫º╫ò╫ñ╫Ñ)</short>
  490.             <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (el┼æugr├│ ablakok n├⌐lk├╝l)</short>
  491.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (niente pop-up)</short>
  492.             <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êπâ¥πââπâùπéóπââπâùπü¬πüù∩╝ë</short>
  493.             <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (φî¥∞ùà ∞ùå∞¥î)</short>
  494.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Sem popup)</short>
  495.             <short xml:lang="sv">F├╢reg f├╢nster (Inga popup)</short>
  496.             <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(Θ¥₧σ╝╣σç║)</short>
  497.             <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  498.             <long xml:lang="cs">Vybrat p┼Öedchoz├¡ okno bez zobrazen├¡ p┼Öep├¡na─ìe</long>
  499.             <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬┤╧à╧Ä╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  500.             <long xml:lang="es">Seleccionar ventana anterior sin mostrar la ventana emergente</long>
  501.             <long xml:lang="fi">Valitse edellinen ikkuna n├ñytt├ñm├ñtt├ñ ponnahdusikkunaa.</long>
  502.             <long xml:lang="fr">S├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente sans afficher la popup.</long>
  503.             <long xml:lang="gl">Seleccionar as xanelas anteriores sen amosar a xanela popup.</long>
  504.             <long xml:lang="he">╫æ╫ò╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫æ╫£╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ñ╫Ñ.</long>
  505.             <long xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa az ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se n├⌐lk├╝l.</long>
  506.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra precedente senza mostrare la finestra di pop-up</long>
  507.             <long xml:lang="ja">πâ¥πââπâùπéóπââπâùπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Φí¿τñ║πü¬πüùπü½σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  508.             <long xml:lang="ko">φî¥∞ùà∞░╜∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝∞ºÇ ∞òèΩ│á ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  509.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela anterior sem mostrar a janela de popup.</long>
  510.             <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëµï⌐σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúΣ╕öΣ╕ìτö¿µÿ╛τñ║σ╝╣σç║τ¬ùσÅúπÇé</long>
  511.         </option>
  512.         <option type="key" name="prev_no_popup_key">
  513.             <short>Prev window (No popup)</short>
  514.             <short xml:lang="cs">P┼Öedchoz├¡ okno (bez p┼Öep├¡na─ìe)</short>
  515.             <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╧ç╬╣ ╬▒╬╜╬▒╬┤╧à╧Ä╬╝╬╡╬╜╬┐)</short>
  516.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  517.             <short xml:lang="fr">Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (sans popup)</short>
  518.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Grupo)</short>
  519.             <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ (╫£╫£╫É ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫º╫ò╫ñ╫Ñ)</short>
  520.             <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak (el┼æugr├│ ablakok n├⌐lk├╝l)</short>
  521.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (niente pop-up)</short>
  522.             <short xml:lang="ja">σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êπâ¥πââπâùπéóπââπâùπü¬πüù∩╝ë</short>
  523.             <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä ∞░╜ (φî¥∞ùà ∞ùå∞¥î)</short>
  524.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Sem popup)</short>
  525.             <short xml:lang="sv">F├╢reg f├╢nster (Inga popup)</short>
  526.             <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(Θ¥₧σ╝╣σç║)</short>
  527.             <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  528.             <long xml:lang="cs">Vybrat p┼Öedchoz├¡ okno bez zobrazen├¡ p┼Öep├¡na─ìe</long>
  529.             <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬┤╧à╧Ä╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  530.             <long xml:lang="es">Seleccionar ventana anterior sin mostrar la ventana emergente</long>
  531.             <long xml:lang="fi">Valitse edellinen ikkuna n├ñytt├ñm├ñtt├ñ ponnahdusikkunaa.</long>
  532.             <long xml:lang="fr">S├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente sans afficher la popup.</long>
  533.             <long xml:lang="gl">Seleccionar as xanelas anteriores sen amosar a xanela popup.</long>
  534.             <long xml:lang="he">╫æ╫ò╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫æ╫£╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ñ╫Ñ.</long>
  535.             <long xml:lang="hu">El┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa az ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se n├⌐lk├╝l.</long>
  536.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra precedente senza mostrare la finestra di pop-up</long>
  537.             <long xml:lang="ja">πâ¥πââπâùπéóπââπâùπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Φí¿τñ║πü¬πüùπü½σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  538.             <long xml:lang="ko">φî¥∞ùà∞░╜∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝∞ºÇ ∞òèΩ│á ∞¥┤∞áä ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  539.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela anterior sem mostrar a janela de popup.</long>
  540.             <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëµï⌐σëìΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅúΣ╕öΣ╕ìτö¿µÿ╛τñ║σ╝╣σç║τ¬ùσÅúπÇé</long>
  541.         </option>
  542.         <option type="button" name="next_panel_button">
  543.             <short>Next Panel</short>
  544.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬¼╬╜╬╡╬╗</short>
  545.             <short xml:lang="es">Panel siguiente</short>
  546.             <short xml:lang="fi">Seuraava paneeli</short>
  547.             <short xml:lang="fr">Panneau suivant</short>
  548.             <short xml:lang="gl">Seg. Panel</short>
  549.             <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫æ╫É</short>
  550.             <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ panel</short>
  551.             <short xml:lang="it">Pannello successivo</short>
  552.             <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πâæπâìπâ½</short>
  553.             <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î φî¿δäÉ</short>
  554.             <short xml:lang="pt">Painel Seguinte</short>
  555.             <short xml:lang="ru">╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î</short>
  556.             <short xml:lang="sv">N├ñsta panel</short>
  557.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐</short>
  558.             <long>Select next panel type window.</long>
  559.             <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╬»╬┤╬┐╧à╧é ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬¼╬╜╬╡╬╗ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à. </long>
  560.             <long xml:lang="es">Seleccionar una sola ventana</long>
  561.             <long xml:lang="fi">Valitse seuraava paneeli-tyyppinen ikkuna.</long>
  562.             <long xml:lang="fr">S├⌐lectionner la fen├¬tre du type de panneau suivante.</long>
  563.             <long xml:lang="gl">Seleccionar a seguinte xanela de tipo panel.</long>
  564.             <long xml:lang="he">╫æ╫ò╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫æ╫É.</long>
  565.             <long xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ panel t├¡pus├║ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  566.             <long xml:lang="it">Seleziona il pannello successivo</long>
  567.             <long xml:lang="ja">µ¼íπü«πâæπâìπâ½πé┐πéñπâùπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  568.             <long xml:lang="ko">δïñ∞¥î φî¿δäÉ φâÇ∞₧à ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  569.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela de tipo de painel seguinte.</long>
  570.             <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëσêÖΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐τ▒╗σ₧ïτ¬ùσÅúπÇé</long>
  571.         </option>
  572.         <option type="key" name="next_panel_key">
  573.             <short>Next Panel</short>
  574.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬¼╬╜╬╡╬╗</short>
  575.             <short xml:lang="es">Panel siguiente</short>
  576.             <short xml:lang="fi">Seuraava paneeli</short>
  577.             <short xml:lang="fr">Panneau suivant</short>
  578.             <short xml:lang="gl">Seg. Panel</short>
  579.             <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫æ╫É</short>
  580.             <short xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ panel</short>
  581.             <short xml:lang="it">Pannello successivo</short>
  582.             <short xml:lang="ja">µ¼íπü«πâæπâìπâ½</short>
  583.             <short xml:lang="ko">δïñ∞¥î φî¿δäÉ</short>
  584.             <short xml:lang="pt">Painel Seguinte</short>
  585.             <short xml:lang="ru">╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î</short>
  586.             <short xml:lang="sv">N├ñsta panel</short>
  587.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐</short>
  588.             <long>Select next panel type window.</long>
  589.             <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╬»╬┤╬┐╧à╧é ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬¼╬╜╬╡╬╗ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à. </long>
  590.             <long xml:lang="es">Seleccionar una sola ventana</long>
  591.             <long xml:lang="fi">Valitse seuraava paneeli-tyyppinen ikkuna.</long>
  592.             <long xml:lang="fr">S├⌐lectionner la fen├¬tre du type de panneau suivante.</long>
  593.             <long xml:lang="gl">Seleccionar a seguinte xanela de tipo panel.</long>
  594.             <long xml:lang="he">╫æ╫ò╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫æ╫É.</long>
  595.             <long xml:lang="hu">K├╢vetkez┼æ panel t├¡pus├║ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  596.             <long xml:lang="it">Seleziona il pannello successivo</long>
  597.             <long xml:lang="ja">µ¼íπü«πâæπâìπâ½πé┐πéñπâùπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  598.             <long xml:lang="ko">δïñ∞¥î φî¿δäÉ φâÇ∞₧à ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  599.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela de tipo de painel seguinte.</long>
  600.             <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëσêÖΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐τ▒╗σ₧ïτ¬ùσÅúπÇé</long>
  601.         </option>
  602.         <option type="button" name="prev_panel_button">
  603.             <short>Prev Panel</short>
  604.             <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬¼╬╜╬╡╬╗</short>
  605.             <short xml:lang="fi">Edellinen paneeli</short>
  606.             <short xml:lang="fr">Panneau Pr├⌐c├⌐dent</short>
  607.             <short xml:lang="gl">Ant. Panel</short>
  608.             <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  609.             <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ panel</short>
  610.             <short xml:lang="it">Pannello precedente</short>
  611.             <short xml:lang="ja">σëìπü«πâæπâìπâ½</short>
  612.             <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä φî¿δäÉ</short>
  613.             <short xml:lang="pt">Painel Anterior</short>
  614.             <short xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨░╤Å ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  615.             <short xml:lang="sv">F├╢reg panel</short>
  616.             <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐</short>
  617.             <long>Select previous panel type window.</long>
  618.             <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╬»╬┤╬┐╧à╧é ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬¼╬╜╬╡╬╗ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  619.             <long xml:lang="es">Seleccionar una sola ventana</long>
  620.             <long xml:lang="fi">Valitse edellinen paneeli-tyyppinen ikkuna.</long>
  621.             <long xml:lang="fr">S├⌐lectionner la fen├¬tre du type de panneau pr├⌐c├⌐dente.</long>
  622.             <long xml:lang="gl">Selecciona a xanela anterior de tipo panel.</long>
  623.             <long xml:lang="he">╫æ╫ò╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫ó╫á╫£ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥.</long>
  624.             <long xml:lang="hu">El┼æz┼æ panel t├¡pus├║ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  625.             <long xml:lang="it">Seleziona il pannello precedente</long>
  626.             <long xml:lang="ja">σëìπü«πâæπâìπâ½πé┐πéñπâùπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  627.             <long xml:lang="ko">∞¥┤∞áä φî¿δäÉ φâÇ∞₧à ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  628.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela de tipo de painel anterior.</long>
  629.             <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëσêÖσëìΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐τ▒╗σ₧ïτ¬ùσÅúπÇé</long>
  630.         </option>
  631.         <option type="key" name="prev_panel_key">
  632.             <short>Prev Panel</short>
  633.             <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬¼╬╜╬╡╬╗</short>
  634.             <short xml:lang="fi">Edellinen paneeli</short>
  635.             <short xml:lang="fr">Panneau Pr├⌐c├⌐dent</short>
  636.             <short xml:lang="gl">Ant. Panel</short>
  637.             <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  638.             <short xml:lang="hu">El┼æz┼æ panel</short>
  639.             <short xml:lang="it">Pannello precedente</short>
  640.             <short xml:lang="ja">σëìπü«πâæπâìπâ½</short>
  641.             <short xml:lang="ko">∞¥┤∞áä φî¿δäÉ</short>
  642.             <short xml:lang="pt">Painel Anterior</short>
  643.             <short xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨░╤Å ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  644.             <short xml:lang="sv">F├╢reg panel</short>
  645.             <short xml:lang="zh_CN">σëìΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐</short>
  646.             <long>Select previous panel type window.</long>
  647.             <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╬»╬┤╬┐╧à╧é ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬¼╬╜╬╡╬╗ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  648.             <long xml:lang="es">Seleccionar una sola ventana</long>
  649.             <long xml:lang="fi">Valitse edellinen paneeli-tyyppinen ikkuna.</long>
  650.             <long xml:lang="fr">S├⌐lectionner la fen├¬tre du type de panneau pr├⌐c├⌐dente.</long>
  651.             <long xml:lang="gl">Selecciona a xanela anterior de tipo panel.</long>
  652.             <long xml:lang="he">╫æ╫ò╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫ó╫á╫£ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥.</long>
  653.             <long xml:lang="hu">El┼æz┼æ panel t├¡pus├║ ablak kiv├ílaszt├ísa.</long>
  654.             <long xml:lang="it">Seleziona il pannello precedente</long>
  655.             <long xml:lang="ja">σëìπü«πâæπâìπâ½πé┐πéñπâùπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  656.             <long xml:lang="ko">∞¥┤∞áä φî¿δäÉ φâÇ∞₧à ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  657.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela de tipo de painel anterior.</long>
  658.             <long xml:lang="zh_CN">ΘÇëσêÖσëìΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐τ▒╗σ₧ïτ¬ùσÅúπÇé</long>
  659.         </option>
  660.         </group>
  661.     </display>
  662.     <screen>
  663.         <group>
  664.         <short>Behaviour</short>
  665.         <short xml:lang="ca">Comportament</short>
  666.         <short xml:lang="cs">Chov├ín├¡</short>
  667.         <short xml:lang="de">Verhalten</short>
  668.         <short xml:lang="el">╬ú╧à╬╝╧Ç╬╡╧ü╬╣╧å╬┐╧ü╬¼</short>
  669.         <short xml:lang="en_GB">Behaviour</short>
  670.         <short xml:lang="es">Comportamiento</short>
  671.         <short xml:lang="eu">Jokabidea</short>
  672.         <short xml:lang="fi">Toiminta</short>
  673.         <short xml:lang="fr">Comportement</short>
  674.         <short xml:lang="gl">Comportamento</short>
  675.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬░α½ìα¬ñα¬úα½éα¬ò</short>
  676.         <short xml:lang="he">╫ö╫¬╫á╫ö╫Æ╫ò╫¬</short>
  677.         <short xml:lang="hi">αñåαñÜαñ░αñú</short>
  678.         <short xml:lang="hu">Viselked├⌐s</short>
  679.         <short xml:lang="it">Comportamento</short>
  680.         <short xml:lang="ja">σïòΣ╜£</short>
  681.         <short xml:lang="ko">δÅÖ∞₧æ</short>
  682.         <short xml:lang="nb">Oppf├╕rsel</short>
  683.         <short xml:lang="nl">Gedrag</short>
  684.         <short xml:lang="pl">Zachowanie</short>
  685.         <short xml:lang="pt">Comportamento</short>
  686.         <short xml:lang="pt_BR">Comportamento</short>
  687.         <short xml:lang="sv">Beteende</short>
  688.         <short xml:lang="tr">Davran─▒┼ƒ</short>
  689.         <short xml:lang="zh_CN">ΦíîΣ╕║</short>
  690.         <option type="float" name="speed">
  691.             <short>Speed</short>
  692.             <short xml:lang="ca">Velocitat</short>
  693.             <short xml:lang="cs">Rychlost</short>
  694.             <short xml:lang="de">Geschwindigkeit</short>
  695.             <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒</short>
  696.             <short xml:lang="en_GB">Speed</short>
  697.             <short xml:lang="es">Velocidad</short>
  698.             <short xml:lang="eu">Abiadura</short>
  699.             <short xml:lang="fi">Nopeus</short>
  700.             <short xml:lang="fr">Vitesse</short>
  701.             <short xml:lang="gl">Velocidade</short>
  702.             <short xml:lang="gu">ᬥα¬íᬬ</short>
  703.             <short xml:lang="he">╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬</short>
  704.             <short xml:lang="hi">αñùαññαñ┐</short>
  705.             <short xml:lang="hu">Sebess├⌐g</short>
  706.             <short xml:lang="it">Velocit├á</short>
  707.             <short xml:lang="ja">Θǃσ║ª</short>
  708.             <short xml:lang="ko">∞åìδÅä</short>
  709.             <short xml:lang="nb">Hastighet</short>
  710.             <short xml:lang="nl">Snelheid</short>
  711.             <short xml:lang="pl">Szybko┼¢─ç</short>
  712.             <short xml:lang="pt">Velocidade</short>
  713.             <short xml:lang="pt_BR">Velocidade</short>
  714.             <short xml:lang="sv">Hastighet</short>
  715.             <short xml:lang="tr">H─▒z</short>
  716.             <short xml:lang="zh_CN">Θǃσ║ª</short>
  717.             <long>Switcher speed</long>
  718.             <long xml:lang="cs">Rychlost p┼Öep├¡na─ìe</long>
  719.             <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╧ä╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒╧é</long>
  720.             <long xml:lang="fi">Vaihtajan nopeus</long>
  721.             <long xml:lang="fr">Vitesse du s├⌐lecteur</long>
  722.             <long xml:lang="gl">Velocidade de Trocador</long>
  723.             <long xml:lang="he">╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿</long>
  724.             <long xml:lang="hu">V├ílt├ís sebess├⌐ge</long>
  725.             <long xml:lang="it">Velocit├á selettore</long>
  726.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πü«Θǃσ║ª</long>
  727.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ ∞åìδÅä</long>
  728.             <long xml:lang="pt">Velocidade do alternador</long>
  729.             <long xml:lang="sv">V├ñxlarhastighet</long>
  730.             <long xml:lang="zh_CN">σêçµìóµ¥íΘǃσ║ª</long>
  731.             <default>4</default>
  732.             <min>0.1</min>
  733.             <max>50</max>
  734.             <precision>0.1</precision>
  735.         </option>
  736.         <option type="float" name="timestep">
  737.             <short>Timestep</short>
  738.             <short xml:lang="cs">─îasov├╜ krok</short>
  739.             <short xml:lang="de">Zeitschritt</short>
  740.             <short xml:lang="el">╬º╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╬Æ╬«╬╝╬▒</short>
  741.             <short xml:lang="en_GB">Timestep</short>
  742.             <short xml:lang="eu">denbora-pausoa</short>
  743.             <short xml:lang="fi">Aikaviive</short>
  744.             <short xml:lang="fr">Intervalle</short>
  745.             <short xml:lang="gl">Espazo de tempo</short>
  746.             <short xml:lang="gu">α¬╕ᬫᬻᬬα¬ùα¬▓α½üα¬é</short>
  747.             <short xml:lang="he">╫Ö╫ù╫Ö╫ô╫¬ ╫û╫₧╫ƒ</short>
  748.             <short xml:lang="hi">αñƒαñ╛αñçαñ«αñ╕αÑìαñƒαÑêαñéαñ¬</short>
  749.             <short xml:lang="hu">Id┼æk├╢z</short>
  750.             <short xml:lang="it">Intervallo</short>
  751.             <short xml:lang="ja">µÖéΘûôσê╗πü┐</short>
  752.             <short xml:lang="ko">∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐</short>
  753.             <short xml:lang="nb">Tidsskritt</short>
  754.             <short xml:lang="nl">Tijdstap</short>
  755.             <short xml:lang="pl">Krok czasu</short>
  756.             <short xml:lang="pt">Espa├ºo de tempo</short>
  757.             <short xml:lang="pt_BR">Espa├ºo de tempo</short>
  758.             <short xml:lang="sv">Tidssteg</short>
  759.             <short xml:lang="tr">Zaman aral─▒─ƒ─▒</short>
  760.             <short xml:lang="zh_CN">µù╢Θù┤µ¡ÑΘò┐</short>
  761.             <long>Switcher timestep</long>
  762.             <long xml:lang="cs">─îasov├╜ krok p┼Öep├¡na─ìe</long>
  763.             <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╬▓╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧à</long>
  764.             <long xml:lang="es">Intercambiar Filtro</long>
  765.             <long xml:lang="eu">Aldatze denbora-pausoa</long>
  766.             <long xml:lang="fi">Vaihtajan aikaviive</long>
  767.             <long xml:lang="fr">Intervalle de temps du s├⌐lecteur</long>
  768.             <long xml:lang="gl">Salto de tempo do trocador</long>
  769.             <long xml:lang="he">╫Ö╫ù╫Ö╫ô╫¬ ╫û╫₧╫ƒ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿</long>
  770.             <long xml:lang="hu">V├ílt├ís id┼æk├╢z</long>
  771.             <long xml:lang="it">Intervallo selettore</long>
  772.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝µÅÅτö╗πü«µÖéΘûôσê╗πü┐</long>
  773.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ ∞ï£Ω░äΩ░äΩ▓⌐</long>
  774.             <long xml:lang="pt">Timestep do alternador</long>
  775.             <long xml:lang="sv">Tidssteg f├╢r v├ñxlare</long>
  776.             <long xml:lang="zh_CN">σêçµìóµ¥íµù╢Θù┤µ¡ÑΘò┐</long>
  777.             <default>1.2</default>
  778.             <min>0.1</min>
  779.             <max>50</max>
  780.             <precision>0.1</precision>
  781.         </option>
  782.         <option type="match" name="window_match">
  783.             <short>Switcher windows</short>
  784.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜</short>
  785.             <short xml:lang="es">Ventanas en mosaico</short>
  786.             <short xml:lang="fi">Vaihtimen ikkunat</short>
  787.             <short xml:lang="fr">S├⌐lecteur de fen├¬tre</short>
  788.             <short xml:lang="gl">Trocador de xanelas</short>
  789.             <short xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿</short>
  790.             <short xml:lang="hu">V├íltand├│ ablakok</short>
  791.             <short xml:lang="it">Finestre da selezionare</short>
  792.             <short xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝σ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  793.             <short xml:lang="ko">∞áäφÖÿ∞¥ä ∞áü∞Ü⌐φòá ∞░╜δôñ</short>
  794.             <short xml:lang="pt">Janelas a alternar</short>
  795.             <short xml:lang="zh_CN">σêçµìóµ¥íτ¬ùσÅú</short>
  796.             <long>Windows that should be shown in switcher</long>
  797.             <long xml:lang="el">╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒</long>
  798.             <long xml:lang="fi">Ikkunat, jotka n├ñytet├ñ├ñn vaihtimessa</long>
  799.             <long xml:lang="fr">Fen├¬tres devant ├¬tre affich├⌐es dans le s├⌐lecteur</long>
  800.             <long xml:lang="gl">Fiestras que se deben mostrar no trocador</long>
  801.             <long xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫⌐╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫æ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿</long>
  802.             <long xml:lang="hu">Ablakv├ílt├│ban megjelen┼æ ablakok</long>
  803.             <long xml:lang="it">Finestre da mostrare nel selettore</long>
  804.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πü½Φí¿τñ║πüÖπéïσ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπéª</long>
  805.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿφòá δòî δ│┤∞ù¼∞ò╝φòá ∞░╜δôñ</long>
  806.             <long xml:lang="pt">Janelas que devem ser mostradas no alternador</long>
  807.             <long xml:lang="sv">F├╢nster som ska visas i v├ñxlaren</long>
  808.             <long xml:lang="zh_CN">σ║öµÿ╛τñ║Σ║Äσêçµìóµ¥íΣ╕¡τÜäτ¬ùσÅú</long>
  809.             <default>Normal | Dialog | Toolbar | Utility | Unknown</default>
  810.         </option>
  811.         <option type="bool" name="minimized">
  812.             <short>Show Minimized</short>
  813.             <short xml:lang="ca">Mostra minimitzat</short>
  814.             <short xml:lang="cs">Zobrazit minimalizovan├í okna</short>
  815.             <short xml:lang="de">Zeige minimierte Fenster an</short>
  816.             <short xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬ò╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐╧à</short>
  817.             <short xml:lang="en_GB">Show Minimised</short>
  818.             <short xml:lang="es">Mostrar ventanas minimizadas</short>
  819.             <short xml:lang="eu">Erakutsi minimizatua</short>
  820.             <short xml:lang="fi">N├ñyt├ñ pienennetyt ikkunat</short>
  821.             <short xml:lang="fr">Afficher les fen├¬tres r├⌐duites</short>
  822.             <short xml:lang="gl">Mostrar Fiestras Minimizadas</short>
  823.             <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  824.             <short xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫Ö╫¥</short>
  825.             <short xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╣αÑüαñå αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  826.             <short xml:lang="hu">Minimaliz├ílt ablakok megjelen├¡t├⌐se</short>
  827.             <short xml:lang="it">Mostrare minimizzata</short>
  828.             <short xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûπéÆΦí¿τñ║</short>
  829.             <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖöδÉ£ ∞░╜δÅä δ│┤∞ù¼∞ñî</short>
  830.             <short xml:lang="nb">Vis minimerte</short>
  831.             <short xml:lang="nl">Toon geminimaliseerd</short>
  832.             <short xml:lang="pl">Pokazuj zminimalizowane okna</short>
  833.             <short xml:lang="pt">Mostrar Janelas Minimizadas</short>
  834.             <short xml:lang="pt_BR">Mostrar janelas minimizadas</short>
  835.             <short xml:lang="sv">Visa minimerad</short>
  836.             <short xml:lang="tr">K├╝├º├╝lt├╝lm├╝┼ƒleri G├╢ster</short>
  837.             <short xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║µ£Çσ░Åσîû</short>
  838.             <long>Show minimized windows</long>
  839.             <long xml:lang="ca">Mostra finestres minimitzades</long>
  840.             <long xml:lang="cs">Zobrazit minimalizovan├í okna</long>
  841.             <long xml:lang="de">Wenn ausgew├ñhlt, werden auch minimierte Fenster angezeigt.</long>
  842.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜</long>
  843.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ piennetyt ikkunat</long>
  844.             <long xml:lang="fr">Afficher les fen├¬tres r├⌐duites</long>
  845.             <long xml:lang="gl">Amosar xanelas minimizadas</long>
  846.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫Ö╫¥</long>
  847.             <long xml:lang="hu">Minimaliz├ílt ablakok megjelen├¡t├⌐se</long>
  848.             <long xml:lang="it">Mostrare finestre minimizzate</long>
  849.             <long xml:lang="ja">µ£Çσ░Åσîûπüòπéîπüªπüäπéïπéªπéúπâ│πâëπéªπééΦí¿τñ║</long>
  850.             <long xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖöδÉ£ ∞░╜δÅä δ│┤∞ù¼∞ñî</long>
  851.             <long xml:lang="nb">Vis minimerte vinduer</long>
  852.             <long xml:lang="nl">Toon geminimaliseerde vensters</long>
  853.             <long xml:lang="pl">Pokazuj zminimalizowane okna</long>
  854.             <long xml:lang="pt">Mostrar janelas minimizadas</long>
  855.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar janelas minimizadas</long>
  856.             <long xml:lang="sv">Visa minimerade f├╢nster</long>
  857.             <long xml:lang="tr">K├╝├º├╝lt├╝lm├╝┼ƒ pencereleri g├╢ster</long>
  858.             <long xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║µ£Çσ░Åσîûτ¬ùσÅú</long>
  859.             <default>true</default>
  860.         </option>
  861.         <option type="bool" name="auto_change_vp">
  862.             <short>Auto Change Viewport</short>
  863.             <short xml:lang="el">╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬æ╬╗╬╗╬▒╬│╬« ╬ò╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬║╬«╧é ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é</short>
  864.             <short xml:lang="fr">Changement Automatique de Bureau</short>
  865.             <short xml:lang="gl">Cambiar autom├íticamente o Escritorio</short>
  866.             <short xml:lang="he">╫⌐╫á╫ö ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù ╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬</short>
  867.             <short xml:lang="hu">Munkalap automatikus v├ílt├ísa</short>
  868.             <short xml:lang="it">Cambiamento automatico area visibile</short>
  869.             <short xml:lang="ja">πâôπâÑπâ╝πâ¥πâ╝πâêΦç¬σïòσêçπéèµ¢┐πüê</short>
  870.             <short xml:lang="ko">∞₧æ∞ùàΩ│╡Ω░ä ∞₧ÉδÅÖ δ│ÇΩ▓╜</short>
  871.             <short xml:lang="pt">Mudar Automaticamente Viewport</short>
  872.             <short xml:lang="zh_CN">Φç¬σ迵ö╣σÅÿΦºåσÅú</short>
  873.             <long>Change to the viewport of the selected window while switching</long>
  874.             <long xml:lang="el">╬æ╬╗╬╗╬▒╬│╬« ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬║╬« ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é ╧ä╬┐╧à ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬«</long>
  875.             <long xml:lang="es">Cambiar el punto de vista de la ventana seleccionada mientras se alterna</long>
  876.             <long xml:lang="fi">Siirry valitun ikkunan ty├╢tilaan vaihtaessa</long>
  877.             <long xml:lang="gl">Cambiar o Escritorio das xanela seleccionada mentres se cambia</long>
  878.             <long xml:lang="he">╫⌐╫á╫ö ╫É╫¬ ╫₧╫⌐╫ÿ╫ù ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö ╫⌐╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫á╫æ╫ù╫¿ ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ó╫æ╫¿╫ö</long>
  879.             <long xml:lang="hu">V├ílt├ís a kiv├ílasztott ablak munkalapj├íra ablakv├ílt├ís k├╢zben</long>
  880.             <long xml:lang="it">Passa all'area visibile della finestra selezionata durante la selezione</long>
  881.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüΣ╕¡πü½Θü╕µè₧πéªπéúπâ│πâëπéªπüîσ¡ÿσ£¿πüÖπéïπâôπâÑπâ╝πâ¥πâ╝πâêπü½σêçπéèµ¢┐πüê</long>
  882.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿφòÿδèö δÅÖ∞òê ∞äáφâ¥δÉ£ ∞░╜∞¥┤ ∞₧êδèö ∞₧æ∞ùàΩ│╡Ω░ä∞£╝δí£ δ░öΩ╛╕Ω╕░</long>
  883.             <long xml:lang="pt">Mudar para o viewport da janela selecionada ao alternar</long>
  884.             <long xml:lang="zh_CN">σêçµìóµù╢µö╣σÅÿΘÇëΣ╕¡τ¬ùσÅúτÜäΦºåσÅú</long>
  885.             <default>false</default>
  886.         </option>
  887.         <option type="float" name="popup_delay">
  888.             <short>Popup Window Delay</short>
  889.             <short xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╬æ╬╜╬▒╬┤╧à╧Ä╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  890.             <short xml:lang="fi">Ponnahdusikkunan viive</short>
  891.             <short xml:lang="fr">D├⌐lai d'une fen├¬tre popup</short>
  892.             <short xml:lang="gl">Retraso da Fiestra Popup</short>
  893.             <short xml:lang="he">╫ö╫⌐╫ö╫Ö╫Ö╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫º╫ò╫ñ╫Ñ</short>
  894.             <short xml:lang="hu">El┼æugr├│ ablakok k├⌐sleltet├⌐se</short>
  895.             <short xml:lang="it">Ritardo finestra pop-up</short>
  896.             <short xml:lang="ja">πâ¥πââπâùπéóπââπâùπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Θüàσ╗╢µÖéΘûô</short>
  897.             <short xml:lang="ko">φî¥∞ùà ∞░╜ ∞ºÇ∞ù░</short>
  898.             <short xml:lang="pt">Atraso Janela Popup</short>
  899.             <short xml:lang="sv">F├╢rdr├╢jning f├╢r popupf├╢nster</short>
  900.             <short xml:lang="zh_CN">σ╝╣σç║τ¬ùσÅúσ╗╢Φ┐ƒ</short>
  901.             <long>Time (in s) the popup window should be delayed before appearing</long>
  902.             <long xml:lang="el">╬º╧ü╧î╬╜╬┐╧é (╧â╬╡ ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╧î╬╗╬╡╧Ç╧ä╬▒) ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖╧é ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬┤╧à╧Ä╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à </long>
  903.             <long xml:lang="es">Tiempo (en seg) que la ventana emergente deber├¡a tardar en aparecer</long>
  904.             <long xml:lang="fi">Viive (sekunneissa) ponnahdusikkunan n├ñytt├ñmiseen</long>
  905.             <long xml:lang="fr">Temps (en s) que la popup pourrait ├¬tre retard├⌐e avant apparition</long>
  906.             <long xml:lang="gl">Tempo (en seg) que se debe retrasar a xanela popup antes de amosala</long>
  907.             <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫ö╫₧╫¬╫á╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ñ╫Ñ ╫æ╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬ ╫£╫ñ╫á╫Ö ╫ö╫ò╫ñ╫ó╫¬╫ò</long>
  908.             <long xml:lang="hu">El┼æugr├│ ablak megjelen├¡t├⌐si k├⌐sleltet├⌐se m├ísodpercben megadva.</long>
  909.             <long xml:lang="it">Tempo (in secondi) prima che la finestra pop-up venga mostrata</long>
  910.             <long xml:lang="ja">πâ¥πââπâùπéóπââπâùπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπüîΦí¿τñ║πüòπéîπéïπü╛πüºπü«Θüàσ╗╢µÖéΘûô∩╝êτºÆσìÿΣ╜ì∩╝ë</long>
  911.             <long xml:lang="ko">φî¥∞ùà ∞░╜∞¥┤ δéÿφâÇδéÿΩ╕░ ∞áäΩ╣î∞ºÇ ∞ºÇ∞ù░δÉÿ∞û┤∞ò╝ φòá ∞ï£Ω░ä(∞┤ê)</long>
  912.             <long xml:lang="pt">Tempo (em s) que a janela popup deve ser atrasada antes de aparecer</long>
  913.             <long xml:lang="zh_CN">σ╝╣σç║τ¬ùσÅúσç║τÄ░σëìσ║öΦó½σ╗╢Φ┐ƒτÜäµù╢Θù┤(τºÆ)</long>
  914.             <default>0.0</default>
  915.             <min>0.0</min>
  916.             <max>2.0</max>
  917.             <precision>0.05</precision>
  918.         </option>
  919.         <option type="bool" name="mouse_select">
  920.             <short>Allow Mouse Selection</short>
  921.             <short xml:lang="ca">Permet selecci├│ del ratol├¡</short>
  922.             <short xml:lang="de">Erlaube Mausauswahl</short>
  923.             <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬á╬┐╬╜╧ä╬»╬║╬╣</short>
  924.             <short xml:lang="en_GB">Allow Mouse Selection</short>
  925.             <short xml:lang="es">Permitir seleccionar con el mouse</short>
  926.             <short xml:lang="eu">Baimendu sagu aukeraketa</short>
  927.             <short xml:lang="fi">Salli valinta hiirell├ñ</short>
  928.             <short xml:lang="fr">Permettre la s├⌐lection ├á la souris</short>
  929.             <short xml:lang="gl">Permitir Selecci├│n co Rato</short>
  930.             <short xml:lang="gu">ᬫα¬╛α¬ëα¬╕ α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Çનα½ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ï</short>
  931.             <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫æ╫ù╫Ö╫¿╫ö ╫æ╫ó╫û╫¿╫¬ ╫ö╫ó╫¢╫æ╫¿</short>
  932.             <short xml:lang="hi">αñ«αñ╛αñëαñ╕ αñÜαÑüαñ¿αñ╛αñ╡ αñòαÑÇ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαÑçαñé</short>
  933.             <short xml:lang="hu">Eg├⌐rrel t├╢rt├⌐n┼æ v├ílaszt├ís enged├⌐lyez├⌐se</short>
  934.             <short xml:lang="it">Consentire selezione col mouse</short>
  935.             <short xml:lang="ja">πâ₧πéªπé╣πü½πéêπéïΘü╕µè₧πéÆΦ¿▒σÅ»</short>
  936.             <short xml:lang="ko">δºê∞Ü░∞èñ ∞äáφ⥠Ω░ÇδèÑ</short>
  937.             <short xml:lang="nb">Tillat musevalg</short>
  938.             <short xml:lang="nl">Sta muis selectie toe</short>
  939.             <short xml:lang="pl">Pozw├│l na wyb├│r kursorem</short>
  940.             <short xml:lang="pt">Permitir Selec├º├úo do Rato</short>
  941.             <short xml:lang="pt_BR">Permitir Sele├º├úo do Mouse</short>
  942.             <short xml:lang="sv">Till├Ñt musval</short>
  943.             <short xml:lang="zh_CN">σàüΦ«╕Θ╝áµáçΘÇëσÅû</short>
  944.             <long>Allow selection of windows from the switcher window with the mouse</long>
  945.             <long xml:lang="el">╬¥╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╬▒╧Ç' ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬»╬║╬╣</long>
  946.             <long xml:lang="es">Permitir selecci├│n de ventanas desde el cambiador con el rat├│n</long>
  947.             <long xml:lang="gl">Permitir a selecci├│n de xanelas dende o selector de xanelas co rato</long>
  948.             <long xml:lang="hu">Eg├⌐rrel t├╢rt├⌐n┼æ ablakv├ílaszt├ís enged├⌐lyez├⌐se mik├╢zben az ablakv├ílt├│ akt├¡v</long>
  949.             <long xml:lang="it">Permette la selezione delle finestre col mouse</long>
  950.             <long xml:lang="ja">πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëπü«πâ₧πéªπé╣πü½πéêπéïπéªπéúπâ│πâëπéªΘü╕µè₧πéÆΦ¿▒σÅ»</long>
  951.             <long xml:lang="ko">∞áäφÖÿ∞░╜∞ùÉ∞䣠δºê∞Ü░∞èñδí£ ∞░╜ ∞äáφ⥠φùê∞Ü⌐</long>
  952.             <long xml:lang="pt">Permitir a selec├º├úo de janelas com o rato durante o modo de alternador.</long>
  953.             <default>false</default>
  954.         </option>
  955.         </group>
  956.         <group>
  957.         <short>Appearance</short>
  958.         <short xml:lang="ca">Aparen├ºa</short>
  959.         <short xml:lang="cs">Vzhled</short>
  960.         <short xml:lang="de">Aussehen</short>
  961.         <short xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖</short>
  962.         <short xml:lang="en_GB">Appearance</short>
  963.         <short xml:lang="es">Apariencia</short>
  964.         <short xml:lang="eu">Itxura</short>
  965.         <short xml:lang="fi">Ulkoasu</short>
  966.         <short xml:lang="fr">Apparence</short>
  967.         <short xml:lang="gl">Aparencia</short>
  968.         <short xml:lang="gu">ᬪα½çα¬ûα¬╛α¬╡</short>
  969.         <short xml:lang="he">╫₧╫¿╫É╫ö</short>
  970.         <short xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αñòαñƒαñ¿</short>
  971.         <short xml:lang="hu">Megjelen├⌐s</short>
  972.         <short xml:lang="it">Aspetto</short>
  973.         <short xml:lang="ja">σñûΦª│</short>
  974.         <short xml:lang="ko">∞Ö╕∞ûæ</short>
  975.         <short xml:lang="nb">Utseende</short>
  976.         <short xml:lang="nl">Verschijning</short>
  977.         <short xml:lang="pl">Wygl─àd</short>
  978.         <short xml:lang="pt">Apar├¬ncia</short>
  979.         <short xml:lang="pt_BR">Apar├¬ncia</short>
  980.         <short xml:lang="sv">Utseende</short>
  981.         <short xml:lang="tr">G├╢r├╝n├╝m</short>
  982.         <short xml:lang="zh_CN">σñûΦºé</short>
  983.         <option type="int" name="saturation">
  984.             <short>Saturation</short>
  985.             <short xml:lang="ar">┘é┘ê╪⌐ ╪º┘ä╪ú┘ä┘ê╪º┘å</short>
  986.             <short xml:lang="bn">αª╕᪫αºì᪬αºâαªòαºìαªñαª┐</short>
  987.             <short xml:lang="ca">Saturaci├│</short>
  988.             <short xml:lang="cs">Sytost</short>
  989.             <short xml:lang="de">S├ñttigung</short>
  990.             <short xml:lang="el">╬Ü╬┐╧ü╬╡╧â╬╝╧î╧é</short>
  991.             <short xml:lang="en_GB">Saturation</short>
  992.             <short xml:lang="es">Saturaci├│n</short>
  993.             <short xml:lang="eu">Saturazioa</short>
  994.             <short xml:lang="fi">Kyll├ñisyys</short>
  995.             <short xml:lang="fr">Saturation</short>
  996.             <short xml:lang="gl">Saturaci├│n</short>
  997.             <short xml:lang="gu">α¬╕α¬éα¬ñα½üα¬▓ન</short>
  998.             <short xml:lang="he">╫¿╫ò╫ò╫Ö╫ö</short>
  999.             <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαññαÑâαñ¬αÑìαññαñ┐</short>
  1000.             <short xml:lang="hu">Sz├¡ntel├¡tetts├⌐g</short>
  1001.             <short xml:lang="it">Saturazione</short>
  1002.             <short xml:lang="ja">σ╜⌐σ║ª</short>
  1003.             <short xml:lang="ko">∞▒äδÅä</short>
  1004.             <short xml:lang="nb">Metning</short>
  1005.             <short xml:lang="nl">Verzadiging</short>
  1006.             <short xml:lang="pl">Nasycenie</short>
  1007.             <short xml:lang="pt">Contraste</short>
  1008.             <short xml:lang="pt_BR">Satura├º├úo</short>
  1009.             <short xml:lang="ru">╨¥╨░╤ü╤ï╤ë╨╡╨╜╨╜╨╛╤ü╤é╤î</short>
  1010.             <short xml:lang="sv">F├ñrgm├ñttnad</short>
  1011.             <short xml:lang="tr">Doygunluk</short>
  1012.             <short xml:lang="zh_CN">ΘÑ▒σÆîσ║ª</short>
  1013.             <long>Amount of saturation in percent</long>
  1014.             <long xml:lang="cs">Hodnota sytosti v procentech</long>
  1015.             <long xml:lang="el">╬á╬┐╧â╧î ╬║╬┐╧ü╬╡╧â╬╝╬┐╧ì ╬╡╧Ç╬╣ ╧ä╬┐╬╣╧é ╬╡╬║╬▒╧ä╧î</long>
  1016.             <long xml:lang="fi">Kyll├ñisyyden m├ñ├ñr├ñ prosentteina</long>
  1017.             <long xml:lang="fr">Taux de saturation en pourcentage</long>
  1018.             <long xml:lang="gl">Nivel de Saturaci├│n en porcentaxe</long>
  1019.             <long xml:lang="he">╫É╫ù╫ò╫û ╫¿╫ò╫ò╫Ö╫ö</long>
  1020.             <long xml:lang="hu">Sz├¡ntel├¡tetts├⌐g m├⌐rt├⌐ke sz├ízal├⌐kban megadva</long>
  1021.             <long xml:lang="it">Saturazione in percentuale</long>
  1022.             <long xml:lang="ja">σ╜⌐σ║ªπü«σë▓σÉê</long>
  1023.             <long xml:lang="ko">∞▒äδÅä∞¥ÿ ∞áòδÅä(φì╝∞ä╝φè╕)</long>
  1024.             <long xml:lang="pt">Valor de satura├º├úo em percentagem</long>
  1025.             <long xml:lang="sv">M├ñngden f├ñrgm├ñttnad i procent</long>
  1026.             <long xml:lang="zh_CN">Σ╗ÑτÖ╛σêåµ»öΣ╕║σìòΣ╜ìτÜäΘÑ▒σÆîσ║ª</long>
  1027.             <default>50</default>
  1028.             <min>0</min>
  1029.             <max>100</max>
  1030.         </option>
  1031.         <option type="int" name="brightness">
  1032.             <short>Brightness</short>
  1033.             <short xml:lang="ar">╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╣</short>
  1034.             <short xml:lang="bn">αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓αªñαª╛</short>
  1035.             <short xml:lang="ca">Brillantor</short>
  1036.             <short xml:lang="cs">Jas</short>
  1037.             <short xml:lang="de">Helligkeit</short>
  1038.             <short xml:lang="el">╬ª╧ë╧ä╬╡╬╣╬╜╧î╧ä╬╖╧ä╬▒</short>
  1039.             <short xml:lang="en_GB">Brightness</short>
  1040.             <short xml:lang="es">Brillo</short>
  1041.             <short xml:lang="eu">Distira</short>
  1042.             <short xml:lang="fi">Kirkkaus</short>
  1043.             <short xml:lang="fr">Luminosit├⌐</short>
  1044.             <short xml:lang="gl">Brillo</short>
  1045.             <short xml:lang="gu">α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛</short>
  1046.             <short xml:lang="he">╫æ╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬</short>
  1047.             <short xml:lang="hi">αñÜαñ«αñòαÑÇαñ▓αñ╛αñ¬αñ¿</short>
  1048.             <short xml:lang="hu">F├⌐nyer┼æ</short>
  1049.             <short xml:lang="it">Luminosit├á</short>
  1050.             <short xml:lang="ja">µÿÄσ║ª</short>
  1051.             <short xml:lang="ko">δ░¥Ω╕░</short>
  1052.             <short xml:lang="nb">Skarphet</short>
  1053.             <short xml:lang="nl">Helderheid</short>
  1054.             <short xml:lang="pl">Jasnos─ç</short>
  1055.             <short xml:lang="pt">Brilho</short>
  1056.             <short xml:lang="pt_BR">Brilho</short>
  1057.             <short xml:lang="ru">╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î</short>
  1058.             <short xml:lang="sv">Ljusstyrka</short>
  1059.             <short xml:lang="tr">Parlakl─▒k</short>
  1060.             <short xml:lang="zh_CN">Σ║«σ║ª</short>
  1061.             <long>Amount of brightness in percent</long>
  1062.             <long xml:lang="cs">Hodnota jasu v procentech</long>
  1063.             <long xml:lang="el">╬á╬┐╧â╧î ╧å╧ë╧ä╬╡╬╣╬╜╧î╧ä╬╖╧ä╬▒╧é ╬╡╧Ç╬╣ ╧ä╬┐╬╣╧é ╬╡╬║╬▒╧ä╧î</long>
  1064.             <long xml:lang="fi">Kirkkauksen m├ñ├ñr├ñ prosentteina</long>
  1065.             <long xml:lang="fr">Taux de luminosit├⌐ en pourcentage</long>
  1066.             <long xml:lang="gl">Nivel de brillo en porcentaxe</long>
  1067.             <long xml:lang="he">╫É╫ù╫ò╫û ╫æ╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬</long>
  1068.             <long xml:lang="hu">F├⌐nyer┼æ m├⌐rt├⌐ke sz├ízal├⌐kban megadva</long>
  1069.             <long xml:lang="it">Luminosit├á in percentuale</long>
  1070.             <long xml:lang="ja">µÿÄσ║ªπü«σë▓σÉê</long>
  1071.             <long xml:lang="ko">δ░░Ω▓╜ δ░¥Ω╕░ ∞áòδÅä(φì╝∞ä╝φè╕)</long>
  1072.             <long xml:lang="pt">Valor de brilho em percentagem</long>
  1073.             <long xml:lang="sv">M├ñngden ljusstyrka i procent</long>
  1074.             <long xml:lang="zh_CN">Σ╗ÑτÖ╛σêåµ»öΣ╕║σìòΣ╜ìτÜäΣ║«σ║ª</long>
  1075.             <default>50</default>
  1076.             <min>0</min>
  1077.             <max>100</max>
  1078.         </option>
  1079.         <option type="int" name="opacity">
  1080.             <short>Opacity</short>
  1081.             <short xml:lang="ar">╪º┘ä┘ä╪º╪┤┘ü╪º┘ü┘è╪⌐</short>
  1082.             <short xml:lang="bn">αªàαª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛</short>
  1083.             <short xml:lang="ca">Opacitat</short>
  1084.             <short xml:lang="cs">Pr┼»hlednost</short>
  1085.             <short xml:lang="de">Sichtbarkeit</short>
  1086.             <short xml:lang="el">╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒</short>
  1087.             <short xml:lang="en_GB">Opacity</short>
  1088.             <short xml:lang="es">Opacidad</short>
  1089.             <short xml:lang="eu">Opakutasun</short>
  1090.             <short xml:lang="fi">L├ñpin├ñkyvyys</short>
  1091.             <short xml:lang="fr">Opacit├⌐</short>
  1092.             <short xml:lang="gl">Opacidade</short>
  1093.             <short xml:lang="gu">α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛</short>
  1094.             <short xml:lang="he">╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬</short>
  1095.             <short xml:lang="hi">αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛</short>
  1096.             <short xml:lang="hu">├ütl├ítszatlans├íg</short>
  1097.             <short xml:lang="it">Opacit├á</short>
  1098.             <short xml:lang="ja">Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  1099.             <short xml:lang="ko">φê¼δ¬àδÅä</short>
  1100.             <short xml:lang="nb">Dekkevne</short>
  1101.             <short xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid</short>
  1102.             <short xml:lang="pl">Nieprzezroczysto┼¢─ç</short>
  1103.             <short xml:lang="pt">Opacidade</short>
  1104.             <short xml:lang="pt_BR">Opacidade</short>
  1105.             <short xml:lang="ru">╨¥╨╡╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤î</short>
  1106.             <short xml:lang="sv">Opacitet</short>
  1107.             <short xml:lang="tr">Matl─▒k</short>
  1108.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  1109.             <long>Amount of opacity in percent</long>
  1110.             <long xml:lang="cs">Hodnota kryt├¡ v procentech</long>
  1111.             <long xml:lang="el">╬á╬┐╧â╧î ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╡╧Ç╬╣ ╧ä╬┐╬╣╧é ╬╡╬║╬▒╧ä╧î</long>
  1112.             <long xml:lang="es">Nivel de opacidad</long>
  1113.             <long xml:lang="fi">L├ñpin├ñkyvyyden m├ñ├ñr├ñ prosentteina</long>
  1114.             <long xml:lang="fr">Taux d'opacit├⌐ en pourcentage</long>
  1115.             <long xml:lang="gl">Nivel de opacidade en porcentaxe</long>
  1116.             <long xml:lang="he">╫É╫ù╫ò╫û ╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬</long>
  1117.             <long xml:lang="hu">├ütl├ítszatlans├íg m├⌐rt├⌐ke sz├ízal├⌐kban megadva</long>
  1118.             <long xml:lang="it">Opacit├á in percentuale</long>
  1119.             <long xml:lang="ja">Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπü«σë▓σÉê</long>
  1120.             <long xml:lang="ko">φê¼δ¬à∞¥ÿ ∞áòδÅä(φì╝∞ä╝φè╕)</long>
  1121.             <long xml:lang="pt">Valor de opacidade em percentagem</long>
  1122.             <long xml:lang="sv">M├ñngden opacitet i procent</long>
  1123.             <long xml:lang="zh_CN">Σ╗ÑτÖ╛σêåµ»öΣ╕║σìòΣ╜ìτÜäΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</long>
  1124.             <default>100</default>
  1125.             <min>0</min>
  1126.             <max>100</max>
  1127.         </option>
  1128.         <option type="bool" name="icon">
  1129.             <short>Icon</short>
  1130.             <short xml:lang="el">╬ò╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬┐</short>
  1131.             <short xml:lang="fi">Kuvake</short>
  1132.             <short xml:lang="fr">Ic├┤ne</short>
  1133.             <short xml:lang="gl">Icona</short>
  1134.             <short xml:lang="he">╫ª╫£╫₧╫Ö╫¬</short>
  1135.             <short xml:lang="hu">Ikon</short>
  1136.             <short xml:lang="it">Icona</short>
  1137.             <short xml:lang="ja">πéóπéñπé│πâ│</short>
  1138.             <short xml:lang="ko">∞òä∞¥┤∞╜ÿ</short>
  1139.             <short xml:lang="pt">├ìcone</short>
  1140.             <short xml:lang="sv">Ikon</short>
  1141.             <short xml:lang="zh_CN">σ¢╛µáç</short>
  1142.             <long>Show icon next to thumbnail</long>
  1143.             <long xml:lang="cs">Zobrazit ikonu vedle n├íhledu</long>
  1144.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╬┐╧à ╬┤╬»╧Ç╬╗╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╝╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒</long>
  1145.             <long xml:lang="es">Mostrar ├¡cono junto a la miniatura</long>
  1146.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ kuvake esikatselukuvan vieress├ñ</long>
  1147.             <long xml:lang="fr">Afficher l'ic├┤ne suivante dans la miniature</long>
  1148.             <long xml:lang="gl">Amosar a icona ├│ lado da vista previa</long>
  1149.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫ª╫£╫₧╫Ö╫¬ ╫£╫ª╫ô ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫ö╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬</long>
  1150.             <long xml:lang="hu">Ikon megjelen├¡t├⌐se el┼æn├⌐zeti k├⌐pk├⌐nt</long>
  1151.             <long xml:lang="it">Mostrare icona vicino la miniatura</long>
  1152.             <long xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πü«ΘÜúπü½πéóπéñπé│πâ│πéÆΦí¿τñ║</long>
  1153.             <long xml:lang="ko">δ»╕리δ│┤Ω╕░ ∞ÿå∞ùÉ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ φæ£∞ï£</long>
  1154.             <long xml:lang="pt">Mostrar ├¡cone ao lado da miniatura</long>
  1155.             <long xml:lang="sv">Visa ikon bredvid i miniatyrbild</long>
  1156.             <long xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║σ¢╛µáçΣ║Äτ╝⌐τòÑσ¢╛τòö</long>
  1157.             <default>true</default>
  1158.         </option>
  1159.         <option type="bool" name="mipmap">
  1160.             <short>Mipmap</short>
  1161.             <short xml:lang="el">Mipmap</short>
  1162.             <short xml:lang="fi">Mipmappi</short>
  1163.             <short xml:lang="fr">Mipmap</short>
  1164.             <short xml:lang="gl">Mipmap</short>
  1165.             <short xml:lang="he">Mipmap</short>
  1166.             <short xml:lang="hu">MIP t├⌐rk├⌐pek</short>
  1167.             <short xml:lang="it">Mipmap</short>
  1168.             <short xml:lang="ja">πâƒπââπâùπâ₧πââπâù</short>
  1169.             <short xml:lang="ko">Mipmap</short>
  1170.             <short xml:lang="pt">Mipmap</short>
  1171.             <short xml:lang="ru">Mip-╨║╨░╤Ç╤é╨░</short>
  1172.             <short xml:lang="sv">Mipmap</short>
  1173.             <short xml:lang="zh_CN">Mipmap</short>
  1174.             <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling</long>
  1175.             <long xml:lang="cs">Jeli to mo┼╛n├⌐, vytv├í┼Öet pro kvalitn├¡ ┼ík├ílov├ín├¡ mipmapy</long>
  1176.             <long xml:lang="el">╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ mipmaps ╬╡╬╣ ╬┤╧à╬╜╬▒╧ä╧î╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧à╧ê╬╖╬╗╧î╧ä╬╡╧ü╬╖ ╧Ç╬┐╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬║╬╗╬╣╬╝╬¼╬║╧ë╧â╬╖╧é</long>
  1177.             <long xml:lang="es">Crear mimmaps si es posible para mejorar la calidad del escalado</long>
  1178.             <long xml:lang="fi">Luo mipmappeja parantaakseen skaalauksen laatua, jos mahdollista</long>
  1179.             <long xml:lang="fr">G├⌐n├⌐rer des mipmaps quand cela est possible pour une meilleure qualit├⌐ de mise ├á l'├⌐chelle.</long>
  1180.             <long xml:lang="gl">Xerar mapas de imaxe cando sexa pos├¡bel cando se emprega escalado de calidade moi alta</long>
  1181.             <long xml:lang="he">╫Ö╫Ö╫ª╫¿ mipmap ╫æ╫₧╫Ö╫ô╫¬ ╫ö╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫ó╫£ ╫₧╫á╫¬ ╫£╫⌐╫ñ╫¿ ╫É╫¬ ╫É╫Ö╫¢╫ò╫¬ ╫⌐╫Ö╫á╫ò╫Ö ╫ö╫Æ╫ò╫ô╫£</long>
  1182.             <long xml:lang="hu">MIP t├⌐rk├⌐pek k├⌐sz├¡t├⌐se, hacsak lehets├⌐ges, a jobb min┼æs├⌐g┼▒ sk├íl├íz├ís ├⌐rdek├⌐ben</long>
  1183.             <long xml:lang="it">Genera mipmap quando possibile per una migliore qualit├á</long>
  1184.             <long xml:lang="ja">πéêπéèΘ½ÿΦ│¬πü«πé╣πé▒πâ╝πâ½πüîσÅ»Φâ╜πü¬πü¿πüìπü»πâƒπââπâùπâ₧πââπâùπéÆτöƒµêÉ</long>
  1185.             <long xml:lang="ko">Ω│áφÆê∞ºê ∞èñ∞╝Ç∞¥╝δºü∞¥ä ∞£äφò┤ Ω░ÇδèÑφòáδòî Mipmap ∞â¥∞ä▒</long>
  1186.             <long xml:lang="pt">Gerar mipmaps quando poss├¡vel para escalamento de melhor qualidade</long>
  1187.             <long xml:lang="ru">╨ƒ╨╛ ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨│╨╡╨╜╨╡╤Ç╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î mip-╨║╨░╤Ç╤é╤ï ╨┤╨╗╤Å ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å  ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨░ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å</long>
  1188.             <long xml:lang="zh_CN">σ░╜σÅ»Φâ╜τöƒµêÉmipmapµá╝σ╝ŵûçΣ╗╢Σ╗ÑΦ┐╜µ▒éµ¢┤Θ½ÿΦ┤¿ΘçÅτÜäµ»öΣ╛ïτ╝⌐µö╛</long>
  1189.             <default>true</default>
  1190.         </option>
  1191.         <option type="int" name="row_align">
  1192.             <short>Row Alignment</short>
  1193.             <short xml:lang="el">╬ò╧à╬╕╧à╬│╧ü╬¼╬╝╬╝╬╣╧â╬╖ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é</short>
  1194.             <short xml:lang="es">Alineaci├│n de las filas</short>
  1195.             <short xml:lang="fi">Rivin sovitus</short>
  1196.             <short xml:lang="fr">Alignement des rang├⌐es</short>
  1197.             <short xml:lang="gl">Ali├▒ado de Fila</short>
  1198.             <short xml:lang="he">╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¿ ╫⌐╫ò╫¿╫ö</short>
  1199.             <short xml:lang="hu">Sor igaz├¡t├ísa</short>
  1200.             <short xml:lang="it">Allineamento riga</short>
  1201.             <short xml:lang="ja">Θàìσêù</short>
  1202.             <short xml:lang="ko">∞ù┤ ∞áòδá¼</short>
  1203.             <short xml:lang="pt">Alinhamento Horizontal</short>
  1204.             <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║</short>
  1205.             <short xml:lang="sv">Radjustering</short>
  1206.             <short xml:lang="zh_CN">Φíîσ»╣Θ╜É</short>
  1207.             <long>Alignment for rows that are not fully filled</long>
  1208.             <long xml:lang="el">╬ò╧à╬╕╧à╬│╧ü╬¼╬╝╬╝╬╣╧â╬╖ ╬│╬╣╬▒ ╧â╬╡╬╣╧ü╬¡╧é ╧Ç╬┐╧à ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧Ç╬╗╬«╧ü╧ë╧é ╧â╧à╬╝╧Ç╬╗╬╖╧ü╧ë╬╝╬¡╬╜╬╡╧é</long>
  1209.             <long xml:lang="es">Alineaci├│n pra las filas que no est├⌐n llenas</long>
  1210.             <long xml:lang="fi">Sovitus riveihin, jotka eiv├ñt ole kokonaan t├ñytettyj├ñ</long>
  1211.             <long xml:lang="fr">Alignement des rang├⌐es incompl├¿tes.</long>
  1212.             <long xml:lang="gl">Alixaci├│n das filas que non est├ín totalmente recheas</long>
  1213.             <long xml:lang="he">╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¿ ╫ö╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬ ╫⌐╫É╫Ö╫á╫ƒ ╫₧╫£╫É╫ò╫¬ ╫£╫Æ╫₧╫¿╫Ö</long>
  1214.             <long xml:lang="hu">Nem teljesen kit├╢lt├╢tt sorok igaz├¡t├ísa</long>
  1215.             <long xml:lang="it">Allineamento per le righe non completamente piene</long>
  1216.             <long xml:lang="ja">µ¿¬πü½τ⌐║πüìπüîπüéπéïσá┤σÉêπü«Θàìσêùπü«Σ╗òµû╣</long>
  1217.             <long xml:lang="ko">∞▒ä∞¢î∞ºÇ∞ºÇ ∞òè∞¥Ç ∞ù┤∞¥ÿ ∞áòδá¼</long>
  1218.             <long xml:lang="pt">Alinhamento para linhas que n├úo est├úo completamente preenchidas</long>
  1219.             <long xml:lang="zh_CN">µ£¬σ«îσà¿σí½µ╗íτÜäΦíîτÜäσ»╣Θ╜ɵû╣σÉæ</long>
  1220.             <default>1</default>
  1221.             <min>0</min>
  1222.             <max>2</max>
  1223.             <desc>
  1224.             <value>0</value>
  1225.             <name>Left</name>
  1226.             <name xml:lang="ar">┘è╪│╪º╪▒</name>
  1227.             <name xml:lang="bn">বαª╛᪫</name>
  1228.             <name xml:lang="ca">Esquerra</name>
  1229.             <name xml:lang="cs">Zleva</name>
  1230.             <name xml:lang="de">Links</name>
  1231.             <name xml:lang="el">╬æ╧ü╬╣╧â╧ä╬╡╧ü╬¼</name>
  1232.             <name xml:lang="en_GB">Left</name>
  1233.             <name xml:lang="es">Izquierda</name>
  1234.             <name xml:lang="eu">Ezkerra</name>
  1235.             <name xml:lang="fi">Vasen</name>
  1236.             <name xml:lang="fr">Gauche</name>
  1237.             <name xml:lang="gl">Para a esquerda</name>
  1238.             <name xml:lang="gu">α¬íα¬╛બα½üα¬é</name>
  1239.             <name xml:lang="he">╫⌐╫₧╫É╫£╫ö</name>
  1240.             <name xml:lang="hi">αñ¼αñ╛αñ»αñ╛αñü</name>
  1241.             <name xml:lang="hu">Balra</name>
  1242.             <name xml:lang="it">Sinistra</name>
  1243.             <name xml:lang="ja">σ╖ª</name>
  1244.             <name xml:lang="ko">∞Ö╝∞¬╜</name>
  1245.             <name xml:lang="nb">Venstre</name>
  1246.             <name xml:lang="nl">Links</name>
  1247.             <name xml:lang="pl">W lewo</name>
  1248.             <name xml:lang="pt">Para a esquerda</name>
  1249.             <name xml:lang="pt_BR">Para a esquerda</name>
  1250.             <name xml:lang="ru">╨í╨╗╨╡╨▓╨░</name>
  1251.             <name xml:lang="sv">V├ñnster</name>
  1252.             <name xml:lang="tr">Sol</name>
  1253.             <name xml:lang="zh_CN">σ╖ª</name>
  1254.             </desc>
  1255.             <desc>
  1256.             <value>1</value>
  1257.             <name>Centered</name>
  1258.             <name xml:lang="el">╬Ü╬╡╬╜╧ä╧ü╬▒╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬┐</name>
  1259.             <name xml:lang="en_GB">Centred</name>
  1260.             <name xml:lang="es">Centrado</name>
  1261.             <name xml:lang="fi">Keskitetty</name>
  1262.             <name xml:lang="fr">Centrer</name>
  1263.             <name xml:lang="gl">Centrado</name>
  1264.             <name xml:lang="he">╫₧╫₧╫ò╫¿╫¢╫û</name>
  1265.             <name xml:lang="hu">K├╢z├⌐pre helyezett</name>
  1266.             <name xml:lang="it">Centrato</name>
  1267.             <name xml:lang="ja">Σ╕¡σñ«</name>
  1268.             <name xml:lang="ko">Ω░Ç∞Ü┤δì░</name>
  1269.             <name xml:lang="pl">Wy┼¢rodkowane</name>
  1270.             <name xml:lang="pt">Centrada</name>
  1271.             <name xml:lang="ru">╨ƒ╨╛ ╤å╨╡╨╜╤é╤Ç╤â</name>
  1272.             <name xml:lang="sv">Centrerad</name>
  1273.             <name xml:lang="zh_CN">σ▒àΣ╕¡</name>
  1274.             </desc>
  1275.             <desc>
  1276.             <value>2</value>
  1277.             <name>Right</name>
  1278.             <name xml:lang="ar">┘è┘à┘è┘å</name>
  1279.             <name xml:lang="ca">Dreta</name>
  1280.             <name xml:lang="de">Rechts</name>
  1281.             <name xml:lang="el">╬ö╬╡╬╛╬╣╬¼</name>
  1282.             <name xml:lang="en_GB">Right</name>
  1283.             <name xml:lang="es">Derecha</name>
  1284.             <name xml:lang="eu">Eskuma</name>
  1285.             <name xml:lang="fi">Oikea</name>
  1286.             <name xml:lang="fr">Droite</name>
  1287.             <name xml:lang="gl">Para a dereita</name>
  1288.             <name xml:lang="gu">ᬣᬫα¬úα½üα¬é</name>
  1289.             <name xml:lang="he">╫Ö╫₧╫Ö╫á╫ö</name>
  1290.             <name xml:lang="hi">αñªαñ╛αñ╣αñ┐αñ¿αñ╛</name>
  1291.             <name xml:lang="hu">Jobbra</name>
  1292.             <name xml:lang="it">Destra</name>
  1293.             <name xml:lang="ja">σÅ│</name>
  1294.             <name xml:lang="ko">∞ÿñδÑ╕∞¬╜</name>
  1295.             <name xml:lang="nb">H├╕yre</name>
  1296.             <name xml:lang="nl">Rechts</name>
  1297.             <name xml:lang="pl">W prawo</name>
  1298.             <name xml:lang="pt">Para a direita</name>
  1299.             <name xml:lang="pt_BR">Para a direita</name>
  1300.             <name xml:lang="ru">╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╨░</name>
  1301.             <name xml:lang="sv">H├╢ger</name>
  1302.             <name xml:lang="tr">Sa─ƒ</name>
  1303.             <name xml:lang="zh_CN">σÅ│</name>
  1304.             </desc>
  1305.         </option>
  1306.         <subgroup>
  1307.             <short>Selected Window Highlight</short>
  1308.             <short xml:lang="el">╬ñ╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  1309.             <short xml:lang="fi">Valitun ikkunan korostus</short>
  1310.             <short xml:lang="fr">Surbrillance de fen├¬tre s├⌐lectionn├⌐e</short>
  1311.             <short xml:lang="gl">Seleccionar Fiestra Resaltada</short>
  1312.             <short xml:lang="he">╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫á╫æ╫ù╫¿</short>
  1313.             <short xml:lang="hu">Kijel├╢lt ablak kiemel├⌐se</short>
  1314.             <short xml:lang="it">Evidenziazione finestra selezionata</short>
  1315.             <short xml:lang="ja">Θü╕µè₧πéªπéúπâ│πâëπéªπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║</short>
  1316.             <short xml:lang="ko">∞äáφâ¥δÉ£ ∞░╜ Ω░ò∞í░</short>
  1317.             <short xml:lang="pt">Seleccionar Realce Janela</short>
  1318.             <short xml:lang="zh_CN">ΘÇëΣ╕¡τ¬ùσÅúΘ½ÿΣ║«</short>
  1319.             <option type="int" name="highlight_mode">
  1320.             <short>Highlight Mode</short>
  1321.             <short xml:lang="el">╬Ü╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬ñ╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╬┐╧ì</short>
  1322.             <short xml:lang="fi">Korostustapa</short>
  1323.             <short xml:lang="fr">Mode de surbrillance</short>
  1324.             <short xml:lang="gl">Cor de Resaltado</short>
  1325.             <short xml:lang="he">╫₧╫ª╫æ ╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫ö</short>
  1326.             <short xml:lang="hu">Kijel├╢l├⌐s m├│dja</short>
  1327.             <short xml:lang="it">Modalit├á evidenziazione</short>
  1328.             <short xml:lang="ja">σ╝╖Φ¬┐πâóπâ╝πâë</short>
  1329.             <short xml:lang="ko">Ω░ò∞í░ δ¬¿δô£</short>
  1330.             <short xml:lang="pt">Modo Realce</short>
  1331.             <short xml:lang="zh_CN">Θ½ÿΣ║«µ¿íσ╝Å</short>
  1332.             <long>Mode for highlighting the currently selected window</long>
  1333.             <long xml:lang="el">╬Ü╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧ä╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╧ä╬┐╧à ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╬╜╧ä╬┐╧é ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  1334.             <long xml:lang="fi">Tapa korostaa valittu ikkuna</long>
  1335.             <long xml:lang="fr">Mode de surbrillance pour la fen├¬tre courante s├⌐lectionn├⌐e</long>
  1336.             <long xml:lang="gl">Modo de resalte da xanela actualmente seleccionada</long>
  1337.             <long xml:lang="he">╫₧╫ª╫æ ╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫á╫æ╫ù╫¿</long>
  1338.             <long xml:lang="hu">Kiv├ílasztott ablak kiemel├⌐s m├│dja</long>
  1339.             <long xml:lang="it">Modalit├á per evidenziare la finestra selezionata</long>
  1340.             <long xml:lang="ja">τÅ╛σ£¿Θü╕µè₧Σ╕¡πü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâóπâ╝πâë</long>
  1341.             <long xml:lang="ko">φÿä∞₧¼ ∞äáφâ¥δÉ£ ∞░╜∞¥ä Ω░ò∞í░φòÿΩ╕░∞£äφò£ δ¬¿δô£</long>
  1342.             <long xml:lang="pt">Modo para real├ºar a janela seleccionada actualmente</long>
  1343.             <long xml:lang="zh_CN">σ╜ôσëìΘÇëΣ╕¡τ¬ùσÅúτÜäΘ½ÿΣ║«µ¿íσ╝Å</long>
  1344.             <min>0</min>
  1345.             <max>2</max>
  1346.             <default>1</default>
  1347.             <desc>
  1348.                 <value>0</value>
  1349.                 <name>None</name>
  1350.                 <name xml:lang="ar">┘ä╪º ╪┤┘è┘ö</name>
  1351.                 <name xml:lang="ca">Cap</name>
  1352.                 <name xml:lang="cs">Nic</name>
  1353.                 <name xml:lang="de">Nichts</name>
  1354.                 <name xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╜╬¡╬╜╬▒</name>
  1355.                 <name xml:lang="en_GB">None</name>
  1356.                 <name xml:lang="es">Ninguno/a</name>
  1357.                 <name xml:lang="eu">Ezer ez</name>
  1358.                 <name xml:lang="fi">Ei mit├ñ├ñn</name>
  1359.                 <name xml:lang="fr">Aucun</name>
  1360.                 <name xml:lang="gl">Ningunha</name>
  1361.                 <name xml:lang="gu">α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</name>
  1362.                 <name xml:lang="he">╫£╫£╫É</name>
  1363.                 <name xml:lang="hi">αñòαÑïαñê αñ¿αñ╣αÑÇαñé</name>
  1364.                 <name xml:lang="hu">Nincs</name>
  1365.                 <name xml:lang="it">Nessuno</name>
  1366.                 <name xml:lang="ja">πü¬πüù</name>
  1367.                 <name xml:lang="ko">∞ùå∞¥î</name>
  1368.                 <name xml:lang="nb">Ingen</name>
  1369.                 <name xml:lang="nl">Geen</name>
  1370.                 <name xml:lang="pl">Brak</name>
  1371.                 <name xml:lang="pt">Nenhuma</name>
  1372.                 <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
  1373.                 <name xml:lang="ru">╨₧╤é╤ü╤â╤é╤ü╤é╨▓╤â╨╡╤é</name>
  1374.                 <name xml:lang="sv">Inget</name>
  1375.                 <name xml:lang="tr">Hi├ºbiri</name>
  1376.                 <name xml:lang="zh_CN">µùá</name>
  1377.             </desc>
  1378.             <desc>
  1379.                 <value>1</value>
  1380.                 <name>Bring Selected To Front</name>
  1381.                 <name xml:lang="cs">P┼Öen├⌐st vybran├⌐ okno na pop┼Öed├¡</name>
  1382.                 <name xml:lang="el">╬£╬╡╧ä╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬ú╧ä╬┐ ╬á╧ü╬┐╧â╬║╬«╬╜╬╣╬┐</name>
  1383.                 <name xml:lang="es">Traer al frente</name>
  1384.                 <name xml:lang="fi">Tuo valitut eteen</name>
  1385.                 <name xml:lang="fr">Placer la s├⌐lection au premier plan.</name>
  1386.                 <name xml:lang="gl">Traer as Seleccionadas ├í Fronte</name>
  1387.                 <name xml:lang="he">╫ö╫æ╫É ╫É╫¬ ╫ö╫ó╫ª╫¥ ╫ö╫á╫æ╫ù╫¿ ╫£╫ù╫û╫Ö╫¬</name>
  1388.                 <name xml:lang="hu">Kiv├ílasztott el┼æt├⌐rbe hoz├ísa</name>
  1389.                 <name xml:lang="it">Portare la selezione in primo piano</name>
  1390.                 <name xml:lang="ja">Θü╕µè₧πéªπéúπâ│πâëπéªπéƵëïσëìπü½µÅÉτñ║</name>
  1391.                 <name xml:lang="ko">∞äáφâ¥δÉ£ Ω▓â∞¥ä ∞ò₧∞£╝δí£ Ω░Ç∞á╕∞ÿ┤</name>
  1392.                 <name xml:lang="pt">Colocar Selec├º├úo Na Frente</name>
  1393.                 <name xml:lang="sv">L├ñgg markerad ├╢verst</name>
  1394.                 <name xml:lang="zh_CN">τ╜«σëìµëÇΘÇë</name>
  1395.             </desc>
  1396.             <desc>
  1397.                 <value>2</value>
  1398.                 <name>Show Rectangle</name>
  1399.                 <name xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬ƒ╧ü╬╕╬┐╬│╧ë╬╜╬»╬┐╧à</name>
  1400.                 <name xml:lang="fi">N├ñyt├ñ ruutu</name>
  1401.                 <name xml:lang="fr">Afficher le Rectangle</name>
  1402.                 <name xml:lang="gl">Amosar rect├íngulo</name>
  1403.                 <name xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫₧╫£╫æ╫ƒ</name>
  1404.                 <name xml:lang="hu">N├⌐gysz├╢g megjelen├¡t├⌐se</name>
  1405.                 <name xml:lang="it">Mostrare rettangolo</name>
  1406.                 <name xml:lang="ja">τƒ⌐σ╜óπéÆΦí¿τñ║</name>
  1407.                 <name xml:lang="ko">∞é¼Ω░üφÿò δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω╕░</name>
  1408.                 <name xml:lang="pt">Mostar Rect├óngulo</name>
  1409.                 <name xml:lang="sv">Visa rektangel</name>
  1410.                 <name xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║σî║󃃵íå</name>
  1411.             </desc>
  1412.             </option>
  1413.             <option type="int" name="highlight_rect_hidden">
  1414.             <short>Minimized Window Highlight Rectangle</short>
  1415.             <short xml:lang="el">╬ñ╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬ƒ╧ü╬╕╬┐╬│╧ë╬╜╬»╬┐╧à ╬ò╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à </short>
  1416.             <short xml:lang="es">Ancho de las ventanas</short>
  1417.             <short xml:lang="fi">Pienennetyn ikkunan korostusruutu</short>
  1418.             <short xml:lang="fr">Rectangle de surbrillance d'une fen├¬tre r├⌐duite</short>
  1419.             <short xml:lang="gl">Rect├íngulo de Resalte de Fiestra Minimizada</short>
  1420.             <short xml:lang="he">╫₧╫£╫æ╫ƒ ╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫ö ╫⌐╫£ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿</short>
  1421.             <short xml:lang="hu">Minimaliz├ílt ablak kijel├╢l┼æ t├⌐glalap</short>
  1422.             <short xml:lang="it">Rettangolo evidenziazione finestra minimizzata</short>
  1423.             <short xml:lang="ja">µ£Çσ░Åσîûπéªπéúπâ│πâëπéªπü«τƒ⌐σ╜óσ₧ïπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║</short>
  1424.             <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖöδÉ£ ∞░╜ ∞ºü∞é¼Ω░üφÿò Ω░ò∞í░</short>
  1425.             <short xml:lang="pt">Rect├óngulo Realce Janelas Minimizadas</short>
  1426.             <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσ░Åσîûτ¬ùσÅúτÜäΘ½ÿΣ║«σî║σƒƒ</short>
  1427.             <long>Where to draw highlight rectangle for minimized windows</long>
  1428.             <long xml:lang="el">╬á╬┐╧à ╬╜╬▒ ╧â╧ç╬╡╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬╡╬» ╧ä╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬┐╧ü╬╕╬┐╬│╧Ä╬╜╬╣╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</long>
  1429.             <long xml:lang="es">Donde dibujar rect├íngulo de resaltado para las ventanas minimizadas</long>
  1430.             <long xml:lang="fi">Mihin korostusruutu tulee n├ñytt├ñ├ñ pienennetyille ikkunoille</long>
  1431.             <long xml:lang="fr">O├╣ dessiner le rectangle en surbrillance pour les fen├¬tres r├⌐duites</long>
  1432.             <long xml:lang="gl">Onde se debuxa o rect├íngulo de resalte para as xanelas minimizadas</long>
  1433.             <long xml:lang="he">╫ö╫Ö╫¢╫ƒ ╫£╫ª╫Ö╫Ö╫¿ ╫É╫¬ ╫₧╫£╫æ╫ƒ ╫ö╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫ö ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫Ö╫¥</long>
  1434.             <long xml:lang="hu">Minimaliz├ílt ablakok kijel├╢l┼æ t├⌐glalapj├ínak elhelyezked├⌐se</long>
  1435.             <long xml:lang="it">Dove disegnare il rettangolo di evidenziazione per le finestre minimizzate</long>
  1436.             <long xml:lang="ja">µ£Çσ░Åσîûπéªπéúπâ│πâëπéªπü«τƒ⌐σ╜óσ₧ïσ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πü«µÅÅτö╗σàê</long>
  1437.             <long xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖöδÉ£ ∞░╜∞¥ä ∞£äφò┤ Ω░ò∞í░δÉ£ ∞ºü∞é¼Ω░üφÿò∞¥ä Ω╖╕δª┤ ∞₧Ñ∞åî</long>
  1438.             <long xml:lang="pt">Onde mostrar rect├óngulo de realce para janelas minimizadas</long>
  1439.             <long xml:lang="zh_CN">σ║öσ£¿Σ╜òσñäΣ╕║µ£Çσ░Åσîûτ¬ùσÅúτ╗ÿσê╢Θ½ÿΣ║«σî║σƒƒ</long>
  1440.             <min>0</min>
  1441.             <max>2</max>
  1442.             <default>1</default>
  1443.             <desc>
  1444.                 <value>0</value>
  1445.                 <name>None</name>
  1446.                 <name xml:lang="ar">┘ä╪º ╪┤┘è┘ö</name>
  1447.                 <name xml:lang="ca">Cap</name>
  1448.                 <name xml:lang="cs">Nic</name>
  1449.                 <name xml:lang="de">Nichts</name>
  1450.                 <name xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╜╬¡╬╜╬▒</name>
  1451.                 <name xml:lang="en_GB">None</name>
  1452.                 <name xml:lang="es">Ninguno/a</name>
  1453.                 <name xml:lang="eu">Ezer ez</name>
  1454.                 <name xml:lang="fi">Ei mit├ñ├ñn</name>
  1455.                 <name xml:lang="fr">Aucun</name>
  1456.                 <name xml:lang="gl">Ningunha</name>
  1457.                 <name xml:lang="gu">α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</name>
  1458.                 <name xml:lang="he">╫£╫£╫É</name>
  1459.                 <name xml:lang="hi">αñòαÑïαñê αñ¿αñ╣αÑÇαñé</name>
  1460.                 <name xml:lang="hu">Nincs</name>
  1461.                 <name xml:lang="it">Nessuno</name>
  1462.                 <name xml:lang="ja">πü¬πüù</name>
  1463.                 <name xml:lang="ko">∞ùå∞¥î</name>
  1464.                 <name xml:lang="nb">Ingen</name>
  1465.                 <name xml:lang="nl">Geen</name>
  1466.                 <name xml:lang="pl">Brak</name>
  1467.                 <name xml:lang="pt">Nenhuma</name>
  1468.                 <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
  1469.                 <name xml:lang="ru">╨₧╤é╤ü╤â╤é╤ü╤é╨▓╤â╨╡╤é</name>
  1470.                 <name xml:lang="sv">Inget</name>
  1471.                 <name xml:lang="tr">Hi├ºbiri</name>
  1472.                 <name xml:lang="zh_CN">µùá</name>
  1473.             </desc>
  1474.             <desc>
  1475.                 <value>1</value>
  1476.                 <name>Taskbar Entry</name>
  1477.                 <name xml:lang="el">╬ò╬╣╧â╬▒╬│╧ë╬│╬« ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜</name>
  1478.                 <name xml:lang="es">Entrada de la barra de tareas</name>
  1479.                 <name xml:lang="fr">Entr├⌐e de Barre de t├óches</name>
  1480.                 <name xml:lang="gl">Entrada da Barra de Tarefas</name>
  1481.                 <name xml:lang="he">╫ó╫¿╫Ü ╫æ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬</name>
  1482.                 <name xml:lang="hu">T├ílca</name>
  1483.                 <name xml:lang="it">Voce barra delle applicazioni</name>
  1484.                 <name xml:lang="ja">πé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πâ╗πé¿πâ│πâêπâ¬</name>
  1485.                 <name xml:lang="ko">φâ£∞èñφü¼δ░ö φò¡δ¬⌐</name>
  1486.                 <name xml:lang="pt">Entrada Barra Tarefas</name>
  1487.                 <name xml:lang="zh_CN">Σ╗╗σèíµáÅσàÑσÅú</name>
  1488.             </desc>
  1489.             <desc>
  1490.                 <value>2</value>
  1491.                 <name>Original Window Position</name>
  1492.                 <name xml:lang="el">╬á╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╬« ╬ÿ╬¡╧â╬╖ ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</name>
  1493.                 <name xml:lang="es">Posici├│n original de la ventana</name>
  1494.                 <name xml:lang="fi">Ikkunan alkuper├ñinen sijainti</name>
  1495.                 <name xml:lang="fr">Position originale de la fen├¬tre</name>
  1496.                 <name xml:lang="gl">Posici├│n Orixinal da Fiestra</name>
  1497.                 <name xml:lang="he">╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫₧╫º╫ò╫¿╫Ö</name>
  1498.                 <name xml:lang="hu">Eredeti ablakpoz├¡ci├│</name>
  1499.                 <name xml:lang="it">Posizione originale della finestra</name>
  1500.                 <name xml:lang="ja">µ£Çσ░Åσîûσëìπü«σàâπü«πéªπéúπâ│πâëπéªΣ╜ìτ╜«</name>
  1501.                 <name xml:lang="ko">∞¢Éδ₧ÿ ∞░╜ ∞£ä∞╣ÿ</name>
  1502.                 <name xml:lang="pt">Posi├º├úo Original Janela</name>
  1503.                 <name xml:lang="ru">╨₧╤Ç╨╕╨│╨╕╨╜╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╛╨║╨╜╨░</name>
  1504.                 <name xml:lang="sv">Ursprunglig f├╢nsterposition</name>
  1505.                 <name xml:lang="zh_CN">σăσºïτ¬ùσÅúΣ╜ìτ╜«</name>
  1506.             </desc>
  1507.             </option>
  1508.             <option type="color" name="highlight_color">
  1509.             <short>Highlight Color</short>
  1510.             <short xml:lang="ca">Color de real├ºat</short>
  1511.             <short xml:lang="cs">Barva zv├╜razn─¢n├¡</short>
  1512.             <short xml:lang="de">Hervorhebungsfarbe</short>
  1513.             <short xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ñ╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╬┐╧ì</short>
  1514.             <short xml:lang="en_GB">Highlight Colour</short>
  1515.             <short xml:lang="es">Color para resaltar una ventana</short>
  1516.             <short xml:lang="eu">Nabarmentze kolorea</short>
  1517.             <short xml:lang="fi">Korostuksen v├ñri</short>
  1518.             <short xml:lang="fr">Couleur de surbrillance</short>
  1519.             <short xml:lang="gl">Cor Realce</short>
  1520.             <short xml:lang="gu">ᬬα½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬░α¬éα¬ù</short>
  1521.             <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫ö</short>
  1522.             <short xml:lang="hi">αñ░αñéαñù αñëαñ¡αñ╛αñ░αÑçαñé</short>
  1523.             <short xml:lang="hu">Kijel├╢l├⌐s sz├¡ne</short>
  1524.             <short xml:lang="it">Colore evidenziazione</short>
  1525.             <short xml:lang="ja">σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║Φë▓</short>
  1526.             <short xml:lang="ko">Ω░ò∞í░ ∞âë</short>
  1527.             <short xml:lang="nb">Farge for fremheving</short>
  1528.             <short xml:lang="nl">Oplicht kleur</short>
  1529.             <short xml:lang="pl">Kolor pod┼¢wietlenia</short>
  1530.             <short xml:lang="pt">Cor Realce</short>
  1531.             <short xml:lang="pt_BR">Cor de realce</short>
  1532.             <short xml:lang="sv">Framh├ñvningsf├ñrg</short>
  1533.             <short xml:lang="tr">Vurgulama Rengi</short>
  1534.             <short xml:lang="zh_CN">Θ½ÿΣ║«Θó£Φë▓</short>
  1535.             <long>Color of highlight rectangle</long>
  1536.             <long xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧ä╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬┐╧ü╬╕╬┐╬│╧ë╬╜╬»╬┐╧à</long>
  1537.             <long xml:lang="es">Color de relleno del rect├íngulo de selecci├│n</long>
  1538.             <long xml:lang="fi">Korostusruudun v├ñri</long>
  1539.             <long xml:lang="fr">Couleur de surbrillance pour le rectangle de s├⌐lection</long>
  1540.             <long xml:lang="gl">Cor do rect├íngulo de resaltado</long>
  1541.             <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫₧╫£╫æ╫ƒ ╫ö╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫ö</long>
  1542.             <long xml:lang="hu">Kiv├ílaszt├│ t├⌐glalap kit├╢lt┼æsz├¡ne</long>
  1543.             <long xml:lang="it">Colore del rettangolo di evidenziazione</long>
  1544.             <long xml:lang="ja">τƒ⌐σ╜óπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║Φë▓</long>
  1545.             <long xml:lang="ko">Ω░ò∞í░δÉ£ ∞ºü∞é¼Ω░üφÿò∞¥ÿ ∞âë</long>
  1546.             <long xml:lang="pt">Cor do rect├óngulo de realce</long>
  1547.             <long xml:lang="zh_CN">Θ½ÿΣ║«σî║σƒƒτÜäΘó£Φë▓</long>
  1548.             <default>
  1549.                 <red>0x0000</red>
  1550.                 <green>0x0000</green>
  1551.                 <blue>0x0000</blue>
  1552.                 <alpha>0x9696</alpha>
  1553.             </default>
  1554.             </option>
  1555.             <option type="color" name="highlight_border_color">
  1556.             <short>Highlight Border Color</short>
  1557.             <short xml:lang="el">╬ñ╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬ƒ╧ü╬»╬┐╧à</short>
  1558.             <short xml:lang="fi">Korostuksen reunan v├ñri</short>
  1559.             <short xml:lang="fr">Couleur de surbrillance de la bordure</short>
  1560.             <short xml:lang="gl">Cor do Borde de Resaltado</short>
  1561.             <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫Æ╫æ╫ò╫£ ╫ö╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫ö</short>
  1562.             <short xml:lang="hu">Kijel├╢l├⌐s keretsz├¡ne</short>
  1563.             <short xml:lang="it">Colore bordo evidenziazione</short>
  1564.             <short xml:lang="ja">τƒ⌐σ╜óσ₧ïσ╝╖Φ¬┐πü«σóâτòîτ╖Üπü«Φë▓</short>
  1565.             <short xml:lang="ko">Ω░ò∞í░ φàîδæÉ리 ∞âë</short>
  1566.             <short xml:lang="pt">Cor Margem Realce</short>
  1567.             <short xml:lang="zh_CN">Θ½ÿΣ║«σî║σƒƒΦ╛╣µíåΘó£Φë▓</short>
  1568.             <long>Color of highlight rectangle border</long>
  1569.             <long xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬┐╧ü╬»╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╧ä╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬┐╧ü╬╕╬┐╬│╧ë╬╜╬»╬┐╧à</long>
  1570.             <long xml:lang="es">Color del borde del rect├íngulo de selecci├│n</long>
  1571.             <long xml:lang="fi">Korostusruudun reunan v├ñri</long>
  1572.             <long xml:lang="fr">Couleur de la surbrillance de la bordure du rectangle</long>
  1573.             <long xml:lang="gl">Cor do borde do rect├íngulo de resalte</long>
  1574.             <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫Æ╫æ╫ò╫£ ╫₧╫£╫æ╫ƒ ╫ö╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫ö</long>
  1575.             <long xml:lang="hu">Kiv├ílaszt├│ t├⌐glalap keretsz├¡ne</long>
  1576.             <long xml:lang="it">Colore del bordo del rettangolo di evidenziazione</long>
  1577.             <long xml:lang="ja">τƒ⌐σ╜óσ₧ïσ╝╖Φ¬┐πü«σóâτòîτ╖Üπü«Φë▓</long>
  1578.             <long xml:lang="ko">Ω░ò∞í░δÉ£ ∞ºü∞é¼Ω░üφÿò φàîδæÉ리∞¥ÿ ∞âë</long>
  1579.             <long xml:lang="pt">Cor da margem do rect├óngulo de realce</long>
  1580.             <long xml:lang="zh_CN">Θ½ÿΣ║«σî║σƒƒΦ╛╣µíåτÜäΘó£Φë▓</long>
  1581.             <default>
  1582.                 <red>0x0000</red>
  1583.                 <green>0x0000</green>
  1584.                 <blue>0x0000</blue>
  1585.                 <alpha>0xc8c8</alpha>
  1586.             </default>
  1587.             </option>
  1588.             <option type="color" name="highlight_border_inlay_color">
  1589.             <short>Highlight Border Inlay Color</short>
  1590.             <short xml:lang="el">╬ñ╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬¿╬╖╧å╬»╬┤╧ë╬╜ ╬ƒ╧ü╬»╬┐╧à</short>
  1591.             <short xml:lang="es">Color para destacar una ventana</short>
  1592.             <short xml:lang="fi">Korostuksen reunan upotuksen v├ñri</short>
  1593.             <short xml:lang="fr">Couleur de surbrillance de la profondeur de la bordure</short>
  1594.             <short xml:lang="gl">Cor do Borde de Resalte Incrustado </short>
  1595.             <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫₧╫Ö╫£╫ò╫Ö ╫Æ╫æ╫ò╫£ ╫ö╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫ö</short>
  1596.             <short xml:lang="hu">Kijel├╢l├⌐s bels┼æ keretsz├¡ne</short>
  1597.             <short xml:lang="it">Colore intaglio bordo evidenziazione</short>
  1598.             <short xml:lang="ja">τƒ⌐σ╜óσ₧ïσ╝╖Φ¬┐πü«σóâτòîτ╖Üπü«σíùπéèΦë▓</short>
  1599.             <short xml:lang="ko">Ω░ò∞í░ φàîδæÉ리 δ¼┤δè¼ ∞âë</short>
  1600.             <short xml:lang="pt">Cor Inlay Margem Realce</short>
  1601.             <short xml:lang="zh_CN">Θ½ÿΣ║«σî║σƒƒσåàΦ╛╣µíåΘó£Φë▓</short>
  1602.             <long>Color of inlay in highlight rectangle border</long>
  1603.             <long xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╧ê╬╖╧å╬»╬┤╧ë╬╜ ╧ä╬┐╧à ╬┐╧ü╬»╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╧ä╬┐╬╜╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬┐╧ü╬╕╬┐╬│╧ë╬╜╬»╬┐╧à</long>
  1604.             <long xml:lang="es">Color de incrustaci├│n del borde del rect├íngulo de selecci├│n</long>
  1605.             <long xml:lang="fi">Korostusruudun reunan upotuksen v├ñri</long>
  1606.             <long xml:lang="fr">Couleur de la profondeur de la bordure du rectangle en surbrillance</long>
  1607.             <long xml:lang="gl">Cor da incrustaci├│n no borde do rect├íngulo de resalte</long>
  1608.             <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫₧╫Ö╫£╫ò╫Ö ╫Æ╫æ╫ò╫£ ╫₧╫£╫æ╫ƒ ╫ö╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫ö</long>
  1609.             <long xml:lang="hu">Kiv├ílaszt├│ t├⌐glalap bels┼æ keretsz├¡ne</long>
  1610.             <long xml:lang="it">Colore dell'intaglio nel bordo del rettangolo di evidenziazione</long>
  1611.             <long xml:lang="ja">τƒ⌐σ╜óσ₧ïσ╝╖Φ¬┐πü«σóâτòîτ╖Üπü«σíùπéèΦë▓</long>
  1612.             <long xml:lang="ko">Ω░ò∞í░δÉ£ ∞ºü∞é¼Ω░üφÿò φàîδæÉ리∞¥ÿ δ¼┤δè¼ ∞âë</long>
  1613.             <long xml:lang="pt">Cor do inlay na margem de realce rectangular</long>
  1614.             <long xml:lang="zh_CN">Θ½ÿΣ║«σî║σƒƒσåàΦ╛╣µíåτÜäΘó£Φë▓</long>
  1615.             <default>
  1616.                 <red>0xc8c8</red>
  1617.                 <green>0xc8c8</green>
  1618.                 <blue>0xc8c8</blue>
  1619.                 <alpha>0xc8c8</alpha>
  1620.             </default>
  1621.             </option>
  1622.         </subgroup>
  1623.         </group>
  1624.     </screen>
  1625.     </plugin>
  1626. </compiz>